Abreme la Puerta - El Barrio
С переводом

Abreme la Puerta - El Barrio

  • Альбом: Hasta el Fin de los Tiempos

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:38

Нижче наведено текст пісні Abreme la Puerta , виконавця - El Barrio з перекладом

Текст пісні Abreme la Puerta "

Оригінальний текст із перекладом

Abreme la Puerta

El Barrio

Оригинальный текст

Abreme la puerta

Que vengo con muchas ganas

De mostrar mis sentimientos

Y decirtelo a la cara

Anda ve y dile al herrero

Que los hierros de tu ventana

Los ponga duros de acero

Porque a mi me matan las ganas

De decirte que te quiero

Anda ve y dile al herrero

Que refuerce tu ventana

Anda ve y dile a tu madre

Que te compre ese vestido

Que te ciñen los andares

Que con el quieta el sentido

Y no salga a la calle

Anda y dile a tu madre

Que te compre ese vestido

Y tu puertecita no se abre

Para escuchar mis palabritas

Y a traves de los cristales

Yo te canto este temita

Abreme la puerta

Que vengo con muchas ganas

De mostrar mis sentimientos

Y decirtelo a la cara

Soy el donante del cariño

Soy el que penando vive

Soy el que lloro como un niño

Si por mi no te decides

Y tu puerta no se abre

Para escuchar mis palabritas

Y a traves de los cristales

Yo te canto este temita

Abreme la puerta

Que vengo con muchas ganas

De mostrar mis sentimientos

Y decirtelo a la cara

Unido a unos barrotes

Que encarcela mi agonía

Que me prendan y me azoten

Si mis palabras son mentiras

Soy donante de cariño

Soy el que penando vive

Porque yo soy el que lloro como un niño

Si por mi no te decides

Que no te decides

Abreme la puerta

Que vengo con muchas ganas

De mostrar mis sentimientos

Y decirtelo a la cara…

Перевод песни

Відкрий мені двері

Приходжу з великим бажанням

щоб показати свої почуття

І скажи це собі в обличчя

Іди й скажи ковалю

Що праски твого вікна

Я зробив їх твердими зі сталі

Бо бажання мене вбиває

сказати тобі, що я тебе люблю

Іди й скажи ковалю

Це зміцнить ваше вікно

Іди і скажи своїй мамі

купити тобі ту сукню

Щоб прогулянки вас оперізували

Що з ним заспокоює почуття

І не виходь на вулицю

Іди і скажи своїй мамі

купити тобі ту сукню

І твої маленькі двері не відчиняються

щоб почути мої маленькі слова

І через кристали

Я співаю тобі цю пісню

Відкрий мені двері

Приходжу з великим бажанням

щоб показати свої почуття

І скажи це собі в обличчя

Я дарувальник прихильності

Я той, хто живе в смутку

Я той, хто плаче, як дитина

Якщо ти не вирішиш за мене

І твої двері не відчиняються

щоб почути мої маленькі слова

І через кристали

Я співаю тобі цю пісню

Відкрий мені двері

Приходжу з великим бажанням

щоб показати свої почуття

І скажи це собі в обличчя

Прикріплений до деяких брусків

що ув'язнює мою агонію

Нехай мене зловлять і шмагають

Якщо мої слова брехня

Я дарувальник любові

Я той, хто живе в смутку

Бо я та, що плаче, як дитина

Якщо ти не вирішиш за мене

що ти не вирішуєш

Відкрий мені двері

Приходжу з великим бажанням

щоб показати свої почуття

І скажи це собі в обличчя...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди