Нижче наведено текст пісні Einmal küssen und dann sterben , виконавця - Udo Lindenberg з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Udo Lindenberg
War ein kleiner Junge
Wünschte mir so sehr
So’n feuerrotes Auto
Danach kommt gar nichts mehr
Als das Ding dann da war
Mann, war ich verknallt
Doch nach ein paar Tagen schon
ließ es mich ziemlich kalt
Eh kennst du das?
Wie einmal küssen und dann sterben
Weil danach nichts mehr kommen kann
Doch dann fängt schon wieder was ganz neues an Einmal küssen und dann sterben
Selbst nach der schärfsten Sensation
Ist noch lange nicht Schluß - nein da seh' ich schon
Die nächste Wahnsinns-Dimension
Dann die erste Liebe
Mensch, hab' ich gebrannt
Ich war sooo angetörnt
Nur im Fünfeck 'rumgerannt
Wir hatten große Zeiten
Doch dann wurd' es hart
Das Ende einer Liebe ist Wie’n Tod
Aber auch ein neuer Start
Sie einmal küssen und dann sterben
Weil danach nichts mehr kommen kann
Doch dann fängt schon wieder was ganz neues an Einmal küssen und dann sterben
Selbst nach der schärfsten Sensation
Ist noch lange nicht Schluß - nein da seh' ich schon
Die nächste Wahnsinns-Dimension
Und irgendwann als alter Indianer
Wenn ich denk, ich hab’s gecheckt
Und den einzig richtigen Weg entdeckt
Die Weisheit küssen und dann sterben
Weil danach nichts mehr kommen kann
Doch dann fängt schon wieder was ganz neues an Einmal küssen und dann sterben
Selbst nach der schärfsten Sensation
Ist noch lange nicht Schluß - nein da seh' ich schon
Die nächste Wahnsinns-Dimension
Був маленьким хлопчиком
я так бажаю
Така вогненно-червона машина
Після цього нічого немає
Коли річ була там
Чоловіче, я був закоханий
Але через кілька днів
залишив мене досить холодним
Чи знаете ви, що?
Як один раз поцілувати, а потім померти
Бо після цього нічого не може бути
Але потім знову починається щось нове Поцілуйся один раз, а потім помри
Навіть після найгострішого відчуття
Це ще далеко не закінчено – ні, я бачу це
Наступний вимір божевілля
Тоді перше кохання
Чоловіче, я згорів
Я був так захоплений
Просто бігає по п’ятикутнику
Ми чудово провели час
Але потім стало важко
Кінець кохання схожий на смерть
Але й новий початок
Поцілуй її один раз, а потім помри
Бо після цього нічого не може бути
Але потім знову починається щось нове Поцілуйся один раз, а потім помри
Навіть після найгострішого відчуття
Це ще далеко не закінчено – ні, я бачу це
Наступний вимір божевілля
А колись як старий індіанець
Коли я думаю, що я це перевірив
І знайшов єдино правильний шлях
Поцілуй мудрість, а потім помри
Бо після цього нічого не може бути
Але потім знову починається щось нове Поцілуйся один раз, а потім помри
Навіть після найгострішого відчуття
Це ще далеко не закінчено – ні, я бачу це
Наступний вимір божевілля
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди