Прыгаем в воду - Егор Сесарев
С переводом

Прыгаем в воду - Егор Сесарев

  • Альбом: Из Питера

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:45

Нижче наведено текст пісні Прыгаем в воду , виконавця - Егор Сесарев з перекладом

Текст пісні Прыгаем в воду "

Оригінальний текст із перекладом

Прыгаем в воду

Егор Сесарев

Оригинальный текст

Ты робко говоришь: «Привет!" —

Я слышу это каждый раз, но я знаю правду.

Загадок для меня тут нет:

Давно ты видишь вместе нас,

Это тянет ко дну.

Слепят мечты,

Но по сценарию я не один…

Передо мной океан, он полон красивых снов.

Ему тебя я отдам, с тобой я плыть не готов.

Но рано или поздно не по межгороду, я жду на краю.

Прыгаем в воду!

Прыгаем в воду!

Разводят до меня мосты

Не по законам волшебства.

Все идет по кругу.

Не вправе я ломать мечты,

Но тебе не нужны слова,

Это тянет ко дну.

Слепят мечты,

Но ты же знаешь, я не один…

Передо мной океан, он полон красивых снов.

Ему тебя я отдам, с тобой я плыть не готов.

Но рано или поздно не по межгороду, я жду на краю.

Прыгаем в воду!

Прыгаем в воду!

Мне лунный свет бьёт по глазам,

Густой туман обнимает тебя.

Глупый сюжет, бал-маскарад.

Ты не давала команду стрелять.

Мне лунный свет бьёт по глазам,

Густой туман обнимает тебя.

Глупый сюжет, бал-маскарад.

Ты не давала команду стрелять.

Передо мной океан, он полон красивых снов.

Ему тебя я отдам, с тобой я плыть не готов.

Но рано или поздно не по межгороду, я жду на краю.

Прыгаем в воду!

Прыгаем в воду!

…но рано или поздно —

Не по межгороду, я жду на краю.

Прыгаем в воду!

Прыгаем в воду!

Автор слов — Егор Сесарев.

Май, 2016.

Перевод песни

Ти боязко кажеш: «Привіт!»

Я чую це щоразу, але знаю правду.

Загадок для мене тут нема:

Давно ти бачиш разом нас,

Це тягне до дна.

Зліплять мрії,

Але за сценарієм я не один…

Переді мною океан, він сповнений гарних снів.

Йому тебе я віддам, з тобою я пливти не готовий.

Але рано чи пізно не міжгородом, я чекаю на краю.

Стрибаємо у воду!

Стрибаємо у воду!

Розводять до мене мости

Не за законом чарівництва.

Все йде по колу.

Не вправі я ламати мрії,

Але тобі не потрібні слова,

Це тягне до дна.

Зліплять мрії,

Але ти ж знаєш, я не один…

Переді мною океан, він сповнений гарних снів.

Йому тебе я віддам, з тобою я пливти не готовий.

Але рано чи пізно не міжгородом, я чекаю на краю.

Стрибаємо у воду!

Стрибаємо у воду!

Мені місячне світло б'є по очах,

Густий туман обіймає тебе.

Дурний сюжет, бал-маскарад.

Ти не давала команду стріляти.

Мені місячне світло б'є по очах,

Густий туман обіймає тебе.

Дурний сюжет, бал-маскарад.

Ти не давала команду стріляти.

Переді мною океан, він сповнений гарних снів.

Йому тебе я віддам, з тобою я пливти не готовий.

Але рано чи пізно не міжгородом, я чекаю на краю.

Стрибаємо у воду!

Стрибаємо у воду!

…але рано чи пізно —

Не за межами міста, я чекаю на краю.

Стрибаємо у воду!

Стрибаємо у воду!

Автор слів - Єгор Сесарєв.

травень, 2016.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди