Последний глоток - Егор Сесарев
С переводом

Последний глоток - Егор Сесарев

  • Альбом: Из Питера

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:07

Нижче наведено текст пісні Последний глоток , виконавця - Егор Сесарев з перекладом

Текст пісні Последний глоток "

Оригінальний текст із перекладом

Последний глоток

Егор Сесарев

Оригинальный текст

Я познаю вкус безразличия.

Я заплетаюсь в кружева;

Я разрушаюсь, подчини меня.

Мы в знакомых четырех стенах;

Мне не больно, я не при делах.

К черту правду!

Это не про нас.

Ты умерла, со мной в последний раз.

Припев:

Это был последний глоток…

Последний глоток… Последний глоток…

Это был последний глоток твоей любви.

Это был последний глоток…

Последний глоток… Последний глоток…

Это был последний глоток твоей любви.

Я убегаю от себя,

Рисую заново о тебе холсты.

Мы в первом акте октября.

Мне нужно что-то, но только не ты.

Мы в знакомых четырех стенах;

Мне не больно, я не при делах.

К черту правду!

Это не про нас.

Ты умерла, со мной в последний раз.

Припев:

Это был последний глоток…

Последний глоток… Последний глоток…

Это был последний глоток твоей любви.

Это был последний глоток…

Последний глоток… Последний глоток…

Это был последний глоток твоей любви.

Я рассыпаюсь на слова,

Я познаю вкус безразличия.

Я заплетаюсь в кружева;

Я разрушаюсь, подчини меня.

Перевод песни

Я пізнаю смак байдужості.

Я заплітаюся в мережива;

Я руйнуюся, підкори мене.

Ми в знайомих чотирьох стінах;

Мені не боляче, я не при справах.

До біса правду!

Це не про нас.

Ти померла, зі мною в останній раз.

Приспів:

Це був останній ковток.

Останній ковток... Останній ковток...

Це був останній ковток твоєї любові.

Це був останній ковток.

Останній ковток... Останній ковток...

Це був останній ковток твоєї любові.

Я втікаю від себе,

Малюю наново про тебе полотна.

Ми в першому акті жовтня.

Мені потрібно щось, але не тільки ти.

Ми в знайомих чотирьох стінах;

Мені не боляче, я не при справах.

До біса правду!

Це не про нас.

Ти померла, зі мною в останній раз.

Приспів:

Це був останній ковток.

Останній ковток... Останній ковток...

Це був останній ковток твоєї любові.

Це був останній ковток.

Останній ковток... Останній ковток...

Це був останній ковток твоєї любові.

Я розсипаюся на слова,

Я пізнаю смак байдужості.

Я заплітаюся в мережива;

Я руйнуюся, підкори мене.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди