Vozíme - Ego, Ben Cristovao
С переводом

Vozíme - Ego, Ben Cristovao

Альбом
Precedens
Год
2017
Язык
`Словацький`
Длительность
207880

Нижче наведено текст пісні Vozíme , виконавця - Ego, Ben Cristovao з перекладом

Текст пісні Vozíme "

Оригінальний текст із перекладом

Vozíme

Ego, Ben Cristovao

Оригинальный текст

Keď sa vozíme my, tak je to ulicami a nikdy sme neni sami

Keď sa vozíme my, sledujem okolie a pred očami mení sa mi

Pri písaní

Šoferujem, duchcím, občas vyhulujem, musím, tuším, dovolujem si moc,

asi zastavím, skúsim to naložiť, ako keby to malo byť, posledné čo budem robiť,

tu fotku na polaroid

Vozím sa rád

Odkedy mám vodičák

Mi ho zobrali len dvakrát

Radšej nikdy vác

Aj keď vieš, že to mám (jou)

Tomu ver, že tam to mám

Odvezie ma taxikár

Samozrejme, že vím kam

So mnou neni bodyguard

Ale Miky Zelinka

A možno Samo velikán

Hudba do nej preniká

Keď sa ťa to netýka

Tak sa toho nechytaj

Nezdržuj a nasadaj

Eště musím nakladať

Týpkov a hurá zas

Vezieme sa do raja

Budeme tam do rána

Šoféruješ ty a ja

Pijem a tak žijem, hlavne nech je dobrá nálada

Keď sa vozíme my, tak je to ulicami a nikdy sme neni sami

(Tomu ver, každý deň, keď sa vozíme, keď sa vozíme, keď sa vozíme)

Keď sa vozíme my, tak je to ulicami a nikdy sme neni sami

(Neviem byť sám, neviem piť sám)

Keď sa vozíme my, sledujem okolie a pred očami mení sa mi

(Keď sa vozíme my)

Kdyby mi před deseti lety řekl můj nejlepší kámoš že z tý naší starý party

zbyde jeden

Tak mu řeknu brat moj, naše crew je navěky, nedělej tu záseky sedni a jedem

Ale po škole se každy vozil jinam

A po práci se každý vozil jinak

A můžeme si psát kdo za to může

I když víme že to není ničí vina

Pravda je že nic tady fakt nebude navždy

Takže není nic víc než tenhle moment

Proto zatímco se tu vozíme s Egem

Tak klidně tu nech pixelový koment

(Peace)

Keď sa vozíme my, tak je to ulicami a nikdy sme neni sami

(Tomu ver, každý deň, keď sa vozíme, keď sa vozíme, keď sa vozíme)

Keď sa vozíme my, tak je to ulicami a nikdy sme neni sami

(Neviem byť sám, neviem byť …)

Keď sa vozíme my, sledujem okolie a pred očami mení sa mi

(Keď sa vozíme my)

Keď flosíme

Tak robíme

To čo chceme, nie čo musíme

Každý boží deň

Snoríme

V uliciach volakerí z nás, po víne

Spolu pri cíge

Povinne

Vidíme, stretávame, zdravíme

Oni kývajú, keď sa vozíme

Dni sa míňajú, neni to zložité

Štyri, štyri, styri kolesá, dvaja kokoti

Jako keby nemali dost roboty

Vozá sa sem a tam jak roboti

Zastavíme na pumpe o polnoci

Poldeci na pokeci

Ak chceš ísť ďalej povedz mi

Tak povedz si že čo chceš ty

Ja mám pocit že odlecíš

Poldeci na pokeci

Ja chcem ísť ďalej, povedz mi

Tak povedz si že čo chceš ty

Ja mám pocit že odlecíš

Keď sa vozíme my, tak je to ulicami a nikdy sme neni sami

(Tomu ver, každý deň, keď sa vozíme, keď sa vozíme, keď sa vozíme)

Keď sa vozíme my, tak je to ulicami a nikdy sme neni sami

(Neviem byť sám, neviem byť …)

Keď sa vozíme my, sledujem okolie a pred očami mení sa mi

(Keď sa vozíme my)

Перевод песни

Коли ми їздимо, то це вулиці, і ми ніколи не буваємо самотні

Коли ми їдемо, я спостерігаю за оточенням, і воно змінюється на моїх очах

Під час набору тексту

Торгуюсь, привиди, іноді кричу, мушу, мабуть, дозволяю собі,

Я, мабуть, зупинюся, спробую завантажити так, як має бути, останнє, що я зроблю,

це фото поляроїда

Я люблю їздити

Оскільки маю водійські права

У мене забрали лише двічі

Я краще ніколи не буду

Хоча ти знаєш, що у мене є

Повірте, у мене воно є

Мене відвезе таксист

Звісно, ​​я знаю де

Він зі мною не охоронець

Але Мики Зелінка

А може, і сам велетень

Музика проникає в нього

Коли вас це не стосується

Так що не ловіть

Не стримуйте і одягайте

Мені ще потрібно завантажити

Týpkov a hurá знову

Ми йдемо в рай

Ми будемо там до ранку

Ми з тобою їздимо

Я п’ю і так живу, особливо в гарному настрої

Коли ми їздимо, то це вулиці, і ми ніколи не буваємо самотні

(Повірте, кожен день, коли ми за кермом, коли ми їздимо, коли ми їздимо)

Коли ми їздимо, то це вулиці, і ми ніколи не буваємо самотні

(Я не можу бути один, я не можу пити один)

Коли ми їдемо, я спостерігаю за оточенням, і воно змінюється на моїх очах

(Коли ми їдемо)

Якби лише десять років тому мій найкращий друг сказав мені це з нашої старої вечірки

залишиться один

Тож я скажу йому мій брат, наш екіпаж назавжди, не заклинюй тут, сідай і ходімо

Але після школи всі їздили по-різному

А після роботи всі їздили по-різному

І ми можемо написати, хто винен

Хоча ми знаємо, що ніхто не винен

Правда в тому, що тут нічого не буде вічно

Тому немає нічого більше, ніж цей момент

Тому ми їдемо з Ego

Тому не соромтеся залишати тут піксельний коментар

(Мир)

Коли ми їздимо, то це вулиці, і ми ніколи не буваємо самотні

(Повірте, кожен день, коли ми за кермом, коли ми їздимо, коли ми їздимо)

Коли ми їздимо, то це вулиці, і ми ніколи не буваємо самотні

(Я не можу бути один, я не можу бути...)

Коли ми їдемо, я спостерігаю за оточенням, і воно змінюється на моїх очах

(Коли ми їдемо)

Коли ми пливемо

Це те, що ми робимо

Те, що ми хочемо, а не те, що маємо

Кожен день Божий

Ми йдемо вниз

На вулицях волакери нас, після вина

Разом в кінці

Обов'язковий

Бачимося, зустрічаємося, вітаємося

Вони кивають, коли ми їдемо

Дні минають, це не складно

Чотири, чотири, чотири колеса, два півні

Наче їм не вистачало роботів

Вони їздять туди-сюди, як роботи

Опівночі ми зупинимося біля насоса

Копи поговорити

Якщо хочеш піти далі, скажи мені

Тож скажи мені, чого ти хочеш

Я відчуваю, що ти йдеш

Копи поговорити

Я хочу піти далі, скажіть

Тож скажи мені, чого ти хочеш

Я відчуваю, що ти йдеш

Коли ми їздимо, то це вулиці, і ми ніколи не буваємо самотні

(Повірте, кожен день, коли ми за кермом, коли ми їздимо, коли ми їздимо)

Коли ми їздимо, то це вулиці, і ми ніколи не буваємо самотні

(Я не можу бути один, я не можу бути...)

Коли ми їдемо, я спостерігаю за оточенням, і воно змінюється на моїх очах

(Коли ми їдемо)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди