Ži! - Ego, Samey
С переводом

Ži! - Ego, Samey

Альбом
EGOTRON
Год
2020
Язык
`Словацький`
Длительность
177490

Нижче наведено текст пісні Ži! , виконавця - Ego, Samey з перекладом

Текст пісні Ži! "

Оригінальний текст із перекладом

Ži!

Ego, Samey

Оригинальный текст

No tak dobré ráno, ako sa máš?

Toto tu nieje žiadna rozprava

Toto nie je doľava, či doprava

Toto je úplne jasná správa

Pozri na seba, okolo seba

Vidíš?

Iné ti netreba

Cítiš to?

Je to ako potreba

Zahráme jednu pre teba

Hovorím Ti, že ži, ako keby včera malo byť naposledy

Povedz, kto ti zaručí že príde nový dej?

Hovorím Ti, že ži svoj sen a na pomery

Sa im ja vieš čo z vysoka môžem?

Neopustím Ťa, nedopustím to, poď, pustím ti mega vec!

Pome (‘'poďme'' slangovo @dominikacibulkova) dať freestyle

Pome dať míny, solitaire

Meno, mesto, zviera, vec!

Ja Ťa zoberiem našou krajinou, krásnou, spanilou, hory zvlášť

Spádom a vodopádom ti dám milión dôvodov prečo naplno žiť máš

Nových ľudí, z ktorých nikto Ťa nesúdi

A každý z nás zároveň má potrebu rásť, prosím Vás

Prosím Ťa, ži!

Nielen do rána, no tak sa otvor zlatá brána!

Prišiel som si zobrať čo mi patrí, ži, keď život máš, prosím Ťa, ži!

Ži, ži, žijeme life

Slnko svieti, voda láka, postavme si (ah)

Cíť, cíť, cíť ten vibe, príď bae, bude ti pri mne fajn

Bude ti pri mne fajn, vidíte nás felliť, príďte k nám

V ruke držím majk, na turné prelietame kraj

Shit, zalej mi to sódou, v kabriolete, na tachometri so stovkou

A v kešeni mam cash, ale pamätám, aké to bolo vonku so stokou

A tí ľudia sú furt somnou, lojálni psi, ťahám ich hore jak sokol

A ty budeš k…, keď som to medzi nami stopol

A my ideme up, oslavujeme, tak kde máš cup?

Na verejnosti lowkey, ale v súkromi su naše party candy shop

Cukríky, cukríky, všetky naše ženy sú cukríky

Keď nás vidia ostatní raperi dávať pull up, mumlú, jak keby majú cumlíky shit

No tak dobrý večer, ja sa mám fajn!

Chodím a rapujem Ti, pa pam, pam pam, pam pam, pa pam pam

Avangardná hra, tak to hrám ja, hovorím ti to vždy keď ťa máta

Ži!

Ako keby včera malo byť naposledy

Povedz, kto ti zaručí že príde nový deň

Hovorím Ti, že ži svoj sen a na povery

Sa im ja vieš čo z vysoka môžem…

Перевод песни

Тож доброго ранку, як справи?

Це тут не дебати

Це не ліворуч і не праворуч

Це дуже зрозуміла новина

Подивіться на себе, навколо

Розумієш?

Тобі інші не потрібні

Ви це відчуваєте?

Це як потреба

Ми зіграємо вам одну

Кажу тобі, він живе так, ніби вчора останнім

Скажіть, хто гарантує, що вийде нова історія?

Я кажу вам, що він живе своєю мрією і пропорціями

Ви знаєте, що я можу робити зі старшої школи?

Я тебе не покину, не відпущу, давай, я відпущу тебе!

Поме (''їдемо' 'slangovo @dominikacibulkova) дають фристайл

Поставимо міни, пасьянс

Ім’я, місто, тварина, річ!

Я проведу вас нашим краєвидом, прекрасним, сонним, горами окремо

Зі схилами та водоспадами я дам вам мільйон причин, чому ви повинні жити на повну

Нові люди, вас ніхто не засуджує

І при цьому кожному з нас потрібно рости, будь ласка

Будь ласка, живи!

Не тільки вранці, а золоті ворота відкриваються!

Я прийшов взяти те, що мені належить, живи, коли ти маєш життя, будь ласка, живи!

Живи, живемо, живемо життям

Сонце світить, вода притягує, давайте будувати (ах)

Відчуй, відчуй, відчуй цю атмосферу, приходь, дитя, тобі зі мною все буде добре

Зі мною тобі буде добре, бачиш, як ми верещимо, підійди до нас

Маму в руці тримаю, літаємо по області на гастролі

Блять, налий мені газованої води, в кабріолет, на тахометр зі соткою

І я в готівці, але пам’ятаю, як це було за каналізацією

А ті люди ще вірні собаки, я їх підтягую, як сокола

І ти будеш поруч, коли я зупиню це між нами

А ми піднімаємось, святкуємо, то де твоя чаша?

У громадських місцях, але приватно – це наша цукерня для вечірок

Цукерки, цукерки, всі наші жінки цукерки

Коли інші репери бачать, як ми під’їжджаємо, вони бурмочуть, наче у них лайна-пустушки

Тож добрий вечір, я в порядку!

Chodím a rapujem Ti, pa pam, pam pam, pam pam, pa pam pam

Гра «Авангард», ось у що я граю, кажу тобі, коли у тебе є

Живи!

Ніби це було востаннє вчора

Скажи мені, хто гарантує тобі новий день

Кажу вам, що він живе своєю мрією і забобонами

Знаєш, як високо я можу...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди