HAWAII - Pil C, Ben Cristovao
С переводом

HAWAII - Pil C, Ben Cristovao

Год
2021
Язык
`Словацький`
Длительность
295490

Нижче наведено текст пісні HAWAII , виконавця - Pil C, Ben Cristovao з перекладом

Текст пісні HAWAII "

Оригінальний текст із перекладом

HAWAII

Pil C, Ben Cristovao

Оригинальный текст

Spravil som more chýb, no žiadnu s peniazmi

Tie už mám dávno overseas

Zbalil som nás, kufre berem ja a pasy zober ty

Hádky snažíme sa vytesniť

Okná sú dole, vrcholky stromov sa ohýbajú vo vetri

Môžme mať plné vačky

Môžme byť materiálne šťastní

Čo z toho, keď srdcia plačú nám od bolestí

Jeden by povedal: «Však žijete životy, ktoré boli vaše sny»

Múdry by dodal: «Bro, zlo nikdy nespí»

A preto nesmieš zaspať na vavrínoch

Čo je príťaž a čo prínos

Ty si Ginger ja som Ace Rothstein, náš vzťah je Casino

Diverzifikovali sme portfólio

Rozmýšľam, či mám radšej Buenos Aires a či Rio

Vlastne, vlastne najradšej mám Hawaii

Ráno zaspávam a večer vstávam (Nenávidím Hawaii)

Lávové polia všade kam sa pozrem, až po horizont

Tadiaľto tiekla magma, teraz tadiaľto tečú moje slová

Spravte im koridor

Už navždy budem sedieť sám v kine v Bory Mall

Apatia, apatia, hádžem tabletky do seba jak keby som chorý bol

Prečo ma týra, reminiscencie všade, kde sa pozrem

Dvere, fotka, vôňa, obraz, posteľ mi ťa pripomína

Nesmie sa to rozhorieť, bro, udus to

Horúca láva, keď vychladne ako my

Je čierna ako naša budúcnosť

Málo sme sa počúvali, aj keď kecali sme fúru slov

Ty mě, ty mě, ty mě až moc dobře znáš

Ty mě, ty mě, ty mě, ty mě až moc dobře znáš

Ty mně řekni, že to se mnou dáš, že to dáš při mně

Ty mě, ty mě, navždy, ty mě

Ty mě, ty mě, ty mě až moc dobře znáš

Ty mě, ty mě, ty mě, ty mě až moc dobře znáš

Ty mně řekni, že to se mnou dáš, že to dáš při mně

Ty mě, ty mě, navždy, ty mě

Šťastie praje pripraveným

Chcel som viac než len vidieť svet cez Discovery

Prišiel som na Vianoce, pamätám každý jeden moment odvtedy

Bol spln, keď prvýkrát sme boli my v posteli

Zrazu stojíme na sopke na Hawaii

V hrubom svetri, v dlhých gatiach, vo vrecku ma karát chladí

Riedky vzduch, 4500 metrov nad morom

Museli sme sa aklimatizovať, z úst sa parí

Bro, z tej výšky svet je malý

Ja som ešte menší, keď som pred tebou pokľakol

Viem, že nebude to ľahké

Najvzácnejšie, najpevnejšie veci predsa vznikali vždy pod tlakom

Hneď na to plávaš s delfínami, utopený iPhone

Večer šnorchlujeme na koraly

Šampanské v oceáne, gin mi preniká do membrán

Zaplatím dane z dividenda

Vyberem lóve, bude bábo, bude pes, bude hacienda

Tvrdé syry zapíjame vínom

Sedím v infinity pool vo Four Seasons

Pocit viny zjemní čas, no nezobere nikto

Ani drogy, ver mi, bol som sprostý

Skúšal som všetko, čo pod ruku mi prišlo

Flip flop, hmm, more syp to

Musím spomaliť, život rýchly jak pit stop

Ty mě, ty mě, ty mě až moc dobře znáš

Ty mě, ty mě, ty mě, ty mě až moc dobře znáš

Ty mně řekni, že to se mnou dáš, že to dáš při mně

Ty mě, ty mě, navždy, ty mě

(Ty mě znáš až moc dobře)

Ty mě, ty mě, ty mě až moc dobře znáš

(Ty mě znáš až moc dobře)

Ty mě, ty mě, ty mě, ty mě až moc dobře znáš

(Ty mě znáš až moc dobře)

Ty mě řekni, že to se mnou dáš, že to dáš při mně

(Ty mě znáš až moc)

Ty mě, ty mě, navždy, ty mě

Spravil som more chýb

Bola si moje slnko, odišla si a zatiahla rolety

Padám do tmy

Obraz teba mi bledne pred očami

Zo dňa na deň, už nemáme nádej

Já jdu dolů, jdu hloub jdu sám

Čo bolo bolo, čo sa má stať, to sa stane

Перевод песни

Я зробив багато помилок, але жодної з грошима

У мене вони вже давно за кордоном

Я нас упакував, я беру валізи, а ви берете паспорти

Ми намагаємося витіснити аргументи

Вікна опущені, крони дерев гнуться від вітру

Ми можемо мати повні камери

Ми можемо бути матеріально щасливими

Що, якщо наші серця плачуть від болю

Хтось би сказав: «Але ви живете життям, про яке мріяли»

Мудрий додав би: «Брате, зло ніколи не спить»

І тому не можна зупинятися на лаврах

Що таке тягар, а що користь

Ти — Джинджер, я — Ейс Ротштейн, наші стосунки — це казино

Ми диверсифікували портфоліо

Я думаю, що я віддаю перевагу Буенос-Айресу чи Ріо

Насправді, насправді, мені найбільше подобаються Гаваї

Я засинаю вранці і прокидаюся вночі (я ненавиджу Гаваї)

Лавові поля скрізь, куди я гляну, аж до самого горизонту

Ось тут текла магма, тепер тут течуть мої слова

Зробіть їм коридор

Я вічно сидітиму один у кінотеатрі в ТЦ «Бори».

Апатія, апатія, кидаю себе таблетками, ніби хвора

Навіщо мене мучити, спогади скрізь, куди я не гляну

Двері, фото, запах, картина, ліжко нагадують мені про тебе

Воно не може спалахнути, брате, задуши його

Гаряча лава, коли вона остигає, як ми

Воно таке ж чорне, як наше майбутнє

Ми не дуже слухали, хоч і переговорили багато слів

Ти мене знаєш, ти мене знаєш, ти мене дуже добре знаєш

Ти мене знаєш, ти мене знаєш, ти мене дуже добре знаєш

Ти скажи мені, що ти зробиш це зі мною, що ти зробиш це зі мною

Ти мене, ти мене, назавжди, ти мене

Ти мене знаєш, ти мене знаєш, ти мене дуже добре знаєш

Ти мене знаєш, ти мене знаєш, ти мене дуже добре знаєш

Ти скажи мені, що ти зробиш це зі мною, що ти зробиш це зі мною

Ти мене, ти мене, назавжди, ти мене

Доля сприяє підготовленим

Я хотів більше, ніж просто побачити світ через Discovery

Я приїхав на Різдво, пам'ятаю кожну мить відтоді

Був повний місяць, коли ми вперше лягли в ліжко

Раптом ми стоїмо на вулкані на Гаваях

У товстому светрі, у довгих штанях, у кишені мені дуже холодно

Розріджене повітря, 4500 метрів над рівнем моря

Треба було акліматизуватися, парує з рота

Брате, світ маленький з такої висоти

Я ще менший, коли стаю перед тобою на коліна

Я знаю, що це буде нелегко

Адже найрідкісніші, найсолідніші речі завжди створювалися під тиском

Ти відразу з дельфінами плаваєш, потонув айфон

Увечері ми займаємося снорклінгом на корали

Шампанське в океані, джин просочується в мої мембрани

Я сплачу податки з дивідендів

Я виберу лева, це буде дитинча, це буде собака, це буде фазенда

Тверді сири запивають вином

Я сиджу в пейзажному басейні у Four Seasons

Час пом'якшить провину, але ніхто її не забере

Навіть не наркотики, повірте мені, я був брудним

Я пробував усе, що потрапляло під руку

В'єтнамка, хм, море бризкає

Мені потрібно зменшити швидкість, життя таке швидке, як піт-стоп

Ти мене знаєш, ти мене знаєш, ти мене дуже добре знаєш

Ти мене знаєш, ти мене знаєш, ти мене дуже добре знаєш

Ти скажи мені, що ти зробиш це зі мною, що ти зробиш це зі мною

Ти мене, ти мене, назавжди, ти мене

(ти знаєш мене дуже добре)

Ти мене знаєш, ти мене знаєш, ти мене дуже добре знаєш

(ти знаєш мене дуже добре)

Ти мене знаєш, ти мене знаєш, ти мене дуже добре знаєш

(ти знаєш мене дуже добре)

Ти скажи мені, що ти зробиш це зі мною, що ти зробиш це зі мною

(ти знаєш мене занадто добре)

Ти мене, ти мене, назавжди, ти мене

Я зробив багато помилок

Ти був моїм сонечком, ти пішов і закрив жалюзі

Я падаю в темряву

Образ твій зникає перед очима

День за днем ​​ми не маємо надії

Спускаюся, заглиблююся, йду сам

Що було, те буде те, що буде

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди