Těžký Váhy - Cavalier, Ben Cristovao
С переводом

Těžký Váhy - Cavalier, Ben Cristovao

Альбом
Jeden Z Davu
Год
2017
Язык
`Чеська`
Длительность
245650

Нижче наведено текст пісні Těžký Váhy , виконавця - Cavalier, Ben Cristovao з перекладом

Текст пісні Těžký Váhy "

Оригінальний текст із перекладом

Těžký Váhy

Cavalier, Ben Cristovao

Оригинальный текст

Každý ráno mi včera přijde dávno

A venku ještě tmavo, ale musím to zvládnout

Já nemůžu si dovolit, cokoli odfláknout

A jen tak rukou mávnout, já musím za svou slávou

Chodím spát pozdě v noci a ještě spíš

Když už jsem na nohou

Že jsi mě přestal vídat na baru to není náhodou

Musel jsem začít dřít protože chci mít to svý

Vysněný vítězství jdi mi z cesty musím jít

(Ref 2x, Cavalier)

A nech mě bejt, já zvedám těžký váhy

Píšu si svůj příběh o splněným přání

A že tě neberu vůbec vážně, neber si to osobně

Kolem sebe mám jen lidi, který to maj podobně

(Verse 1, Ben Cristovao)

Zvedám těžký váhy jak v gymu tak v životě

Nikdy jsem nedokázal nic v jedný minutě

Nic mě nedonutí přestat, uhnout z cesty

Poučen z města, nosím dvě vesty

A bestie mě chtěj trestat

Když jsem moc daleko, mačkají restart

Chtěj abych selhal testy, přestal sledovat cíl

Nevíte, že o to budu makat dýl

Makat víc, dokud se hrdina nepostaví

Každej pitomej bastard ví, že tenhle stroj nezastaví

Já ti seru na ty nuggety, na klubový bagety

Žeru bomby jídlo, proto jedu rakety tak

Řekni mi, jak je ti, když jsem o krok dál

Rok zpět jsi se mi tak moc smál

Tak moc smál, teď jsem tak moc dál

Stavím tělo a mysl a mám moc jak král

Pocta k vám, kdo máte jako modlitbu

Trénink, já se modlit jdu, modlit jdu

Nechci pasovat do odlitků

Chceš být ten, o kom se mluví

Nebo ten kdo mluví o někom

Makej tak, aby lidi říkali chci bejt jako on!

(Ref 2x, Cavalier)

A nech mě bejt, já zvedám těžký váhy

Píšu si svůj příběh o splněným přání

A že tě neberu vůbec vážně, neber si to osobně

Kolem sebe mám jen lidi, který to maj podobně

(Verse 2, Cavalier, Ben Cristovao)

Cejtím sílu, cejtím vůli, nejsem v cíli

Nejsem ani v půli, mám plán, ne kvůli vám

Ale kvůli sobě dělám všechno dobře

A jsem barbar, málokdo z vás vidí, že mám dar

Spadnu, tak se zvednu a pak zvednu co si nandám

Hořím, pro to co chci nejvíc

Hořím, nic nezůstane stejný

A mý motivace není nikdy dost

Tenhle song je proto, aby jsi měl zlost

Vždy chtěl strop, chtěl být top

Buď pitbull, ty vždy chtej kost

Říkám pravdu a dělám pravdu

Dokážu to dřív než zařvu

Udělám tu vazbu, seru na tvou pařbu

K snídani hrazdu, dokud nepadnu

A hořím, pro to co chci nejvíc

Hořím, nic nezůstane stejný

Hořím, dělám to nejlíp

Hořím zevnitř, hořím nejdýl

A ukážem všem, že jsme tady, tady

A ukážem jim, že jsme to dokázali!

(Ref 2x, Cavalier)

A nech mě bejt, já zvedám těžký váhy

Píšu si svůj příběh o splněným přání

A že tě neberu vůbec vážně, neber si to osobně

Kolem sebe mám jen lidi, který to maj podobně

Перевод песни

Кожен ранок приходить до мене вчора

На вулиці все ще темно, але я мушу встигнути

Я не можу дозволити собі нічого обдурити

І лише махнувши рукою, я повинен на славу

Я лягаю пізно ввечері і сплю

Коли я на ногах

Не випадково ти перестав мене бачити в барі

Мені довелося почати терти, бо я хочу мати своє

Перемога мрії позбавить мене від шляху, яким я маю йти

(Посилання 2x, Лицар)

І залиш мене в спокої, я піднімаю важкі ваги

Я пишу власну історію про здійснені бажання

І що я зовсім не сприймаю вас серйозно, не сприймайте це особисто

Навколо мене є лише люди, яким це подобається

(Вірш 1, Бен Крістован)

Я піднімаю важкі ваги як у спортзалі, так і в житті

Я ніколи нічого не робив за одну хвилину

Ніщо не змусить мене зупинитися, піти з дороги

Проінструктований з міста, ношу два жилети

А звірі хочуть мене покарати

Коли я занадто далеко, вони натискають перезапуск

Я хочу, щоб тести провалилися, він перестав слідувати цілі

Ви не знаєте, що я буду говорити про це більше

Робіть більше, поки герой не встане

Кожен дурний виродок знає, що він не зупинить цю машину

Я трахаюсь з цими самородками, клубними багетами

Я їм харчові бомби, тому я так катаю ракети

Розкажи мені, що ти відчуваєш, коли я на крок попереду

Ти так сміявся з мене рік тому

Він так сміявся, тепер я так далеко

Я будую тіло і розум, і маю владу, як король

Данину вам, хто ви маєте як молитву

Тренування, я буду молитися, я буду молитися

Я не хочу вписуватися в кастинги

Ви хочете бути тим, про кого вони говорять

Або хтось, хто про когось говорить

Змусити людей сказати, що я хочу бути схожим на нього!

(Посилання 2x, Лицар)

І залиш мене в спокої, я піднімаю важкі ваги

Я пишу власну історію про здійснені бажання

І що я зовсім не сприймаю вас серйозно, не сприймайте це особисто

Навколо мене є лише люди, яким це подобається

(Вірш 2, Кавалер, Бен Крістовао)

Я відчуваю силу, відчуваю волю, я не в цілі

Я ще не на півдорозі, у мене є план, не для тебе

Але я все для себе роблю добре

А я варвар, мало хто з вас бачить, що я маю дар

Я падаю, тому встаю, а потім беру те, що хочу

Я горю за тим, чого хочу найбільше

Я горю, ніщо не залишається незмінним

І моєї мотивації ніколи не вистачає

Ця пісня змусить вас розлютитися

Він завжди хотів стелі, хотів бути верхом

Будь пітбулем, тобі завжди хочеться кістки

Я кажу правду і творю правду

Я можу це зробити, перш ніж кричати

Я зроблю зобов'язання, до біса твою вечірку

Бар на сніданок, поки я не впаду

І я горю за тим, чого хочу найбільше

Я горю, ніщо не залишається незмінним

Я горю, я роблю все можливе

Я горю зсередини, горю найдовше

І я покажу всім, що ми тут, тут

І я покажу їм, що ми це зробили!

(Посилання 2x, Лицар)

І залиш мене в спокої, я піднімаю важкі ваги

Я пишу власну історію про здійснені бажання

І що я зовсім не сприймаю вас серйозно, не сприймайте це особисто

Навколо мене є лише люди, яким це подобається

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди