Neriešme - Ego, Monika Bagarova
С переводом

Neriešme - Ego, Monika Bagarova

Год
2016
Язык
`Чеська`
Длительность
166400

Нижче наведено текст пісні Neriešme , виконавця - Ego, Monika Bagarova з перекладом

Текст пісні Neriešme "

Оригінальний текст із перекладом

Neriešme

Ego, Monika Bagarova

Оригинальный текст

Ou jeee…

Víš jaký to je, když sem sama doma a ty nezavoláš

Ikdyž mi mobil zvoní pořád kde si ty

Taky s kým a napiš kdy se chystáš domů

Chci to vědet jen z důvodu, ať to pořád neřeším

Stále som vážne sám, maximálne že dakde basket vonku s chalanmi hrám

Mobil v autě sorry zas ho tam mám

Nechcem byť otrok telefónu, preto nevolám najradšej aj tak kecám keď sme spolu

Posty na snap to jde nejlip, na ulici nejsi nejmíň dvě hodiny v centru nejspíš,

tam kde bývá nejvíc ženských

Proč na těch fotkách nevypadáš, že ty holky fakt na háku máš, co s nima

vykládáš?

Večery ve studiu, tvý oči nikdy nelžou

Podchody zas dostávají, novou barvu přes noc…

Celý ruce od chromu a tak to jde už přes rok

Radši řekni pravdu

Tá je vzdycky lepšia než lož

Pořád dokola už neřešme to stejný

Neriešme bejby, prosím ťa, neriešme, ver mi…

No ale co mám dělat, když mám na tebe nervy?

Skús pochopiť, že som tvoj človek, nezradím ťa, ver mi

Pořád dokola už neřešme to stejný

Neriešme bejby, prosím ťa, neriešme, ver mi…

No ale co mám dělat, když mám na tebe nervy?

Skús pochopiť, že som tvoj človek, nezradím ťa, ver mi

Usmiala sa mal som blbý pocit večeru som už fakt nestihol…

Odrazom v zrkadle som viděl svoje oči prezrádzať vieme kde si bol…

Konečne som doma a tak rád že tam je

Ten prázdny byt je domovom vďaka nej, jej…

Slúbil som vela tak velmi, jejeje a chcem to dodržať, tak nehaluz a prosím ťa,

ver mi…

Zkusme trochu spomalit, slow-mo…

Sedni si a já ti to řeknu všechno rovnou…

Nejsi moje jediná možnost, ale si mou volbou

Proto nepromarni šanci cestu máme dlouhou

Večery ve studiu, tvý oči nikdy nelžou

Podchody zas dostávají, novou barvu přes noc…

Celý ruce od chromu a tak to jde už přes rok

Radši řekni pravdu

Tá je vždycky lepšia než lož

Pořád dokola už neřešme to stejný

Neriešme bejby, prosím ťa, neriešme, ver mi…

No ale co mám dělat, když mám na tebe nervy?

Skús pochopiť, že som tvoj človek, nezradím ťa, ver mi

Pořád dokola už neřešme to stejný

Neriešme bejby, prosím ťa, neriešme, ver mi…

No ale co mám delat, když mám na tebe nervy?

Skús pochopiť, že som tvoj človek, nezradím ťa, ver mi

Nezradím ťa, ver mi, neni nikdo len my

Skúsme si byť verný, tú vetu si sejvni

Pro tebe nic levný, jenom Hotel Bellevue, Cartier, Chanel, Fendi… ver mi

Перевод песни

Ой ой...

Ти знаєш, як це, коли я сама вдома, а ти не дзвониш

Хоча мій мобільний телефон постійно дзвонить там, де ти

Також з ким і пишіть, коли їдете додому

Я просто хочу знати, тому що я досі цим не займаюся

Я все ще справді один, щонайбільше граю в баскетбол з хлопцями надворі

У мене знову в машині мобільний телефон

Я не хочу бути рабом телефону, тому я не люблю телефонувати, коли я разом

Опублікуйте це відразу, це найкраще, ви, мабуть, не на вулиці в центрі принаймні дві години,

де найбільше жінок

Чому б вам не подивитися на ті фотографії, що дівчата справді мають до них справу?

ти інтерпретуєш?

Вечори в студії, твої очі ніколи не брешуть

Метро за ніч набуває нового кольору…

Цілі руки з хрому і так триває вже більше року

Краще скажи правду

Вона завжди краще брехні

Давайте не будемо говорити про одне й те саме знову і знову

Давайте не вирішувати, дітки, будь ласка, не вирішуйте, повірте…

Але що мені робити, якщо я маю на вас нерви?

Спробуй зрозуміти, що я твоя людина, я не зраджу тобі, повір мені

Давайте не будемо говорити про одне й те саме знову і знову

Давайте не вирішувати, дітки, будь ласка, не вирішуйте, повірте…

Але що мені робити, якщо я маю на вас нерви?

Спробуй зрозуміти, що я твоя людина, я не зраджу тобі, повір мені

Вона посміхнулася, у мене було дурне відчуття від вечері, я справді не мав часу…

Відображаючись у дзеркалі, я бачив, як мої очі показують, що ми знаємо, де ти був…

Я нарешті вдома і дуже радий, що вона там

Порожня квартира – це дім завдяки їй, її…

Я так багато обіцяв, привіт, і я хочу це виконати, тому не хвилюйся, і я прошу тебе,

Повір мені…

Давайте спробуємо трохи сповільнитися, повільно…

Сідай, я тобі відразу все розповім…

Ти не єдиний мій варіант, але ти мій вибір

Тому ми не втрачаємо шансу, що нам попереду довгий шлях

Вечори в студії, твої очі ніколи не брешуть

Метро за ніч набуває нового кольору…

Цілі руки з хрому і так триває вже більше року

Краще скажи правду

Вона завжди краще брехні

Давайте не будемо говорити про одне й те саме знову і знову

Давайте не вирішувати, дітки, будь ласка, не вирішуйте, повірте…

Але що мені робити, якщо я маю на вас нерви?

Спробуй зрозуміти, що я твоя людина, я не зраджу тобі, повір мені

Давайте не будемо говорити про одне й те саме знову і знову

Давайте не вирішувати, дітки, будь ласка, не вирішуйте, повірте…

Але що мені робити, якщо я маю на вас нерви?

Спробуй зрозуміти, що я твоя людина, я не зраджу тобі, повір мені

Я тебе не зраджу, повір мені, крім нас нікого немає

Спробуймо бути вірними, складемо це речення

Нічого дешевого для вас, лише Hotel Bellevue, Cartier, Chanel, Fendi… ver mi

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди