Нижче наведено текст пісні Kairos , виконавця - Majk Spirit, Monika Bagarova з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Majk Spirit, Monika Bagarova
Tik-tak, tiki-tak, ej
Žiadny stres, žiadny tlak, ej
Žiadne keby, žiadne ak, ej
Nechaj tak, nechaj tak, ej
Niekedy stretneš správne dievča v nevhodný deň
S niekým stíhaš za hodinu jak s iným za týždeň
Niekedy trvá roky, pokým prekročíš svoj tieň
Niekedy minúty sú plné zmien
Niekedy čakáš aj mesiace na tých pár sekúnd
Niekedy za tých pár sekúnd zmizne celý mesiac
Niekedy nájdeš riešenie z fleku
Chtiac, nechtiac
Tu a teraz
Správny moment si vždy príde pre nás
Chvíľu je tu a potom fuč
Ani ešte ani už
Ani obraz ani zvuk, ej
Chceš zmenu, tak ňou buď
Vidíš cieľ, chce to kľud
Musíš napnúť ten luk, ej
Čokoľvek obleč si, jak myslíš
Taký človek si, to nebolo inak ešte ani raz, ej
Ja môžem zaflexiť a kúpim si tie Rolexy
Ale nepovedia mi ten správny čas, ej
Žijeme ten rýchly život pomalých dní
Dokud máme čas
Když to necháš jít, čas si poradí s tím
To znamená
Že když překonáš svuj strach
Je to na dosah
Příde co má tak být
Má tak být
Všechno má svuj čas
Všetko má svoj čas, je to presne o tom
Kedy vidieť očami, kedy vnímať okom
Kedy obklopiť sa ľuďmi, kedy ostať bokom
Kedy povedať ľúbim ťa, kedy dať si zbohom
Kedy hovoriť a kedy radšej ticho byť
Kedy niečo zbúrať a kedy vytvoriť
Kedy dýchať pomaly, kedy rýchlo žiť
Kedy začať, kedy ukončiť
Poznám ľudí, ktorí sa ľúbia, ale nejsú spolu
Poznám ľudí, ktorí sú vo vzťahu, ale nemajú lásku
Poznám dievča, ktoré smeje sa, len keď robí fotku
Poznám chlapca, ktorý je šťastný, ale iba na obrázku
Poznám ľudí, čo promovali so mnou a stále hľadajú prácu
Ľudí, čo nešli na vysokú, ale našli trasu
Ľudí, čo vravia, že stavajú hrady a stavajú hrádzu
Ah, poznám ľudí, čo našli svoju krásu
Kairos
Žijeme ten rýchly život pomalých dní
Dokud máme čas
Když to necháš jít, čas si poradí s tím
To znamená
Že když překonáš svuj strach
Je to na dosah
Příde co má tak být
Má tak být
Všechno má svuj čas
Nadýchni sa, nech si fresh
Všetko je dobré starý, žiješ ako vieš
Keď to páli, pusti
A keď horí, tak sa teš
Päť, štyri, tri, dva, jedna
Je to preč
Ej, nadýchni sa, nech si fresh
Všetko je dobré moja, žiješ ako vieš
Keď to páli, pusti
A keď horí, tak sa teš
Päť, štyri, tri, dva, jedna
Je to preč
Kairos
Žijeme ten rýchly život pomalých dní
Dokud máme čas
Když to necháš jít, čas si poradí s tím
To znamená
Že když překonáš svuj strach
Je to na dosah
Příde co má tak být
Má tak být
Všechno má svuj čas
Kairos
Тік-так, тікі-так, едж
Ні стресу, ні тиску, ej
Ні якщо, ні якщо, ej
Залиште, залиште, еге ж
Іноді ти зустрічаєш потрібну дівчину не в той день
За годину ти переслідуєш когось, ніж за іншу
Іноді потрібні роки, щоб перетнути свою тінь
Іноді хвилини сповнені змін
Іноді на ці кілька секунд навіть чекаєш місяцями
Іноді за ці кілька секунд зникає цілий місяць
Іноді ви знайдете розчин від плями
Бажаний, небажаний
Тут і зараз
Для нас завжди настає слушний момент
Він тут деякий час, а потім злив
Навіть поки що ні
Ні зображення, ні звук, ej
Хочеш змін, нехай буде так
Бачиш мету, їй потрібен спокій
Ви повинні натягнути цей лук, еге ж
Одягайся, як думаєш
Ти така людина, іншого разу не було, еге ж
Я можу подумати й купити ці Rolexes
Але вони не скажуть мені в потрібний час, еге ж
Ми живемо цим швидким життям повільних днів
Поки в нас є час
Якщо ви відпустите це, час впорається з цим
Це означає
Це якщо ви подолаєте свій страх
Це в межах досяжності
Те, що станеться, прийде
Так і має бути
Усьому свій час
Всьому свій час, саме так воно і є
Коли бачити очима, коли сприймати оком
Коли оточувати себе людьми, коли залишатися поруч
Коли сказати, що я люблю тебе, коли прощатися
Коли говорити, а коли мовчати
Коли щось зносити, а коли створювати
Коли дихати повільно, коли жити швидко
Коли почати, коли закінчити
Я знаю людей, які люблять, але не разом
Я знаю людей, які перебувають у стосунках, але не мають любові
Я знаю дівчину, яка сміється, тільки коли фотографує
Я знаю хлопця, який щасливий, але тільки на картинці
Я знаю людей, які разом зі мною закінчили навчання і ще шукають роботу
Люди, які не навчалися в коледжі, але знайшли шлях
Люди, які кажуть, що будують замки та дамби
О, я знаю людей, які знайшли свою красу
Каїр
Ми живемо цим швидким життям повільних днів
Поки в нас є час
Якщо ви відпустите це, час впорається з цим
Це означає
Це якщо ви подолаєте свій страх
Це в межах досяжності
Те, що станеться, прийде
Так і має бути
Усьому свій час
Зробіть подих, тримайте його свіжим
Все старе добре, живеш, як знаєш
Коли горить, відпусти
А коли він горить, ти його з нетерпінням чекаєш
П'ять, чотири, три, два, один
Воно зникло
Гей, вдихни, тримай його свіжим
Все моє, ти живеш, як знаєш
Коли горить, відпусти
А коли він горить, ти його з нетерпінням чекаєш
П'ять, чотири, три, два, один
Воно зникло
Каїр
Ми живемо цим швидким життям повільних днів
Поки в нас є час
Якщо ви відпустите це, час впорається з цим
Це означає
Це якщо ви подолаєте свій страх
Це в межах досяжності
Те, що станеться, прийде
Так і має бути
Усьому свій час
Каїр
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди