Люби меня - ЭGO
С переводом

Люби меня - ЭGO

  • Альбом: У руля

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:32

Нижче наведено текст пісні Люби меня , виконавця - ЭGO з перекладом

Текст пісні Люби меня "

Оригінальний текст із перекладом

Люби меня

ЭGO

Оригинальный текст

А ты давай, люби меня.

Сходи со мной с ума.

Своди с ума меня.

А ты давай, люби-люби

И будем вместе мы.

Люби меня, сходи со мной с ума, своди с ума меня.

А ты давай, люби-люби - и будем вместе мы.

Люби меня, сходи со мной с ума, своди с ума меня.

А ты давай, люби-люби - и будем вместе мы.

Утро.

Солнце глаза мои слепит,

Они себе не верят.

Трудно прятать лицо и этот трепет,

Она рядом меня греет.

Какого когда с ней?

Это, как во сне.

Нежная, как снег, как дождь по весне.

Её одну не заменят даже все, -

Ты в моей судьбе, как рассвет.

Люби меня, сходи со мной с ума, своди с ума меня.

А ты давай, люби-люби - и будем вместе мы.

Люби меня, сходи со мной с ума, своди с ума меня.

А ты давай, люби-люби - и будем вместе мы.

Вечер.

Звёзды, и всё, что мне надо -

Это ты со мною рядом.

Знаю точно, как и я ты хочешь только,

Чтобы ночь продлилась долго.

Руки твои на плечи мои спадают, виноваты -

Они словно водопады.

Это счастье быть с тобою, я его не скрою -

Отпущу на волю.

No, no, no, no!

No, no, no, no!

No...

No, no, no, no!

No, no, no, no!

No...

А ты давай, люби меня,

Сходи со мной с ума, своди с ума меня.

А ты давай, люби-люби – и будем вместе мы.

Перевод песни

А ти давай, кохай мене.

Сходи зі мною з розуму.

Зводь з розуму мене.

А ти давай, кохай-люби

І будемо разом ми.

Люби мене, сходи зі мною з розуму, зводь з розуму мене.

А ти давай, люби-люби – і будемо разом ми.

Люби мене, сходи зі мною з розуму, зводь з розуму мене.

А ти давай, люби-люби – і будемо разом ми.

Ранок.

Сонце очі мої сліпить,

Вони собі не вірять.

Важко ховати обличчя і це трепет,

Вона поряд мене гріє.

Якого колись із нею?

Це як уві сні.

Ніжна, як сніг, як дощ навесні.

Її одну не замінять навіть усі, -

Ти в моїй долі, як світанок.

Люби мене, сходи зі мною з розуму, зводь з розуму мене.

А ти давай, люби-люби – і будемо разом ми.

Люби мене, сходи зі мною з розуму, зводь з розуму мене.

А ти давай, люби-люби – і будемо разом ми.

Вечір.

Зірки, і все, що мені треба

Це ти зі мною поряд.

Знаю точно, як і я ти хочеш тільки,

Щоб ніч тривала довго.

Руки твої на плечі мої спадають, винні -

Вони наче водоспади.

Це щастя бути з тобою, я його не приховую -

Відпущу на волю.

No, no, no, no!

No, no, no, no!

No...

No, no, no, no!

No, no, no, no!

No...

А ти давай, кохай мене,

Сходи зі мною з розуму, зводь з розуму мене.

А ти давай, люби-люби і будемо разом ми.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди