Стервочка - ЭGO
С переводом

Стервочка - ЭGO

  • Альбом: Лютый кайф. Часть 2

  • Рік виходу: 2017
  • Тривалість: 3:11

Нижче наведено текст пісні Стервочка , виконавця - ЭGO з перекладом

Текст пісні Стервочка "

Оригінальний текст із перекладом

Стервочка

ЭGO

Оригинальный текст

Ты моя девочка, красивая - нет слов.

Ты моя стервочка, моя дикая любовь.

Я глаза твои буду нежно целовать.

Себя подари или придется тебя украсть.

Знаешь, ты свела с ума.

И лишила сна, мне без тебя никак нельзя.

Знаю, ты нужна одна и твоя вина, что по тебе я таю-таю.

Ты нужна мне очень, все отдам, скажи, что хочешь?

Для тебя достану лето, соберу все звезды с неба.

Только от меня не убегай, знай,

Без тебя никак и мне не нужен рай.

Все, что надо мне это ты одна.

Наяву, во сне мне везде нужна.

А я таю, когда смотришь мне в глаза.

А я знаю, ты стервочка моя.

Все равно по тебе дико я тащусь.

Рядом с тобой замедляется мой пульс.

Ты моя девочка, красивая - нет слов.

Ты моя стервочка, моя дикая любовь.

Я глаза твои буду нежно целовать.

Себя подари или придется тебя украсть.

Мне неважно, где ты и время за окном.

Скажи прилети - прилечу с одним крылом.

Я на тебе помешан основательно.

Только ты, только моя обязательно.

Посмотри вокруг и ты поймешь без слов.

Никого не подпущу, сберегу любовь.

Каждую пылинку буду я сдувать.

Фу-фу... буду целовать.

Да, конечно, не подарок и наверняка.

Думаешь, что обыграешь паренька.

Это мне и нравится в тебе, поверь.

Я и сам такой, как хитрый, дикий зверь.

Мы с тобой наворотим еще делов.

Посмотри, какую замутил любовь.

Не отвечай, я и так пойму.

Просто улыбнись и я обниму.

Ты моя девочка, красивая - нет слов.

Ты моя стервочка, моя дикая любовь.

Я глаза твои буду нежно целовать.

Себя подари...

Перевод песни

Ты моя девочка, красивая - нет слов.

Ты моя стервочка, моя дикая любовь.

Я очі твої буду нежно целовать.

Себя подари або доведеться тебе прикрасити.

Знаешь, ти свела з ума.

І лишила сна, мені без тебе ніяк не можна.

Знаю, ти потрібна одна і твоє вина, що по тобі я таю-таю.

Ти мені дуже потрібна, все віддам, скажи, що хочеш?

Для тебе достану лето, соберу все зірки з неба.

Тільки від мене не убігай, знай,

Без тебе никак і мені не нужен рай.

Все, що надо мені це ти одна.

Наяву, во сне мені везде потрібна.

А я таю, коли дивишься мені в очі.

А я знаю, ти стервочка моя.

Все равно по тебе дико я тащусь.

Рядом з тобою замедляется мій пульс.

Ты моя девочка, красивая - нет слов.

Ты моя стервочка, моя дикая любовь.

Я очі твої буду нежно целовать.

Себя подари або доведеться тебе прикрасити.

Мені не важливо, де ти і час за вікном.

Скажи прилети - прилечу з одним крилом.

Я на тебе помешан основательно.

Тільки ти, тільки моя обов'язково.

Посмотри вокруг и ты поймешь без слов.

Никого не подпущу, сберегу любовь.

Каждую пылинку буду я сдувать.

Фу-фу... буду целовать.

Так, звичайно, не подарок і наверняка.

Думаешь, что обыграешь паренька.

Це мені і подобається тобі, поверь.

Я і сам такий, як хитрий, дикий звір.

Ми с тобой наворотим еще дел.

Посмотри, какую замутил любовь.

Не відповідай, я і так пойму.

Просто улибнись і я обніму.

Ты моя девочка, красивая - нет слов.

Ты моя стервочка, моя дикая любовь.

Я очі твої буду нежно целовать.

Себя подари...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди