Ай - ЭGO
С переводом

Ай - ЭGO

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:42

Нижче наведено текст пісні Ай , виконавця - ЭGO з перекладом

Текст пісні Ай "

Оригінальний текст із перекладом

Ай

ЭGO

Оригинальный текст

Надо мной алый закат, подо мной мокрый асфальт

Желтый свет фонарей, фонарей, фонарей

Я гоню, я гоню в никуда, и туман

Мимо ты, мимо я, разгоняем нервы до ста

На пределе, слышишь, убивать меня перестань

Давай потише

Ай, занесло нас с тобою в пути

И меня, и тебя не спасти

Мы летим, детка, да, мы летим

В никуда, в никуда

Ай, завтра снова будет новый рассвет

Знаешь, там, там больше нас нет

Мы летим, детка, да, мы летим

В никуда, в никуда

Дави до пола, но будь готова

За словом слово не ново, ищем повод

Остынешь - зови, хватит, со мною не прокатит

Наше время как песок, мы его потратим

Знаешь, как у хама сердце хулигана

Твое мое и ты моя, ты моя

Знаешь, как упрямо сердце хулигана

Твое мой и ты моя, ты моя

Ай, занесло нас с тобою в пути

И меня.

и тебя не спасти

Мы летим, детка, да, мы летим

В никуда, в никуда

Ай, завтра снова будет новый рассвет

Знаешь, там, там больше нас нет

Мы летим, детка, да, мы летим

В никуда, в никуда

Надо мной тихий рассвет, я живой, без тебя нет

Надо мной тихий рассвет, я живой, без тебя нет

Ай, занесло нас с тобою в пути

И меня, и тебя не спасти

Мы летим, детка, да, мы летим

В никуда, в никуда

Ай, занесло нас с тобою в пути

И меня, и тебя не спасти

Мы летим, детка, да, мы летим

В никуда, в никуда

Ай, завтра снова будет новый рассвет

Знаешь, там, там больше нас нет

Мы летим, детка, да, мы летим

В никуда, в никуда

Перевод песни

Наді мною червоний захід сонця, піді мною мокрий асфальт

Жовте світло ліхтарів, ліхтарів, ліхтарів

Я жену, я жену в нікуди, і туман

Повз ти, повз я, розганяємо нерви до ста

На межі, чуєш, вбивати мене перестань

Давай тихіше

Ай, занесло нас з тобою в дорозі

І мене, і тебе не врятувати

Ми летимо, дитинко, так, ми летимо

У нікуди, у нікуди

Ай, завтра знову буде новий світанок

Знаєш, там, там більше за нас немає

Ми летимо, дитинко, так, ми летимо

У нікуди, у нікуди

Тисни до підлоги, але будь готова

За словом слово не нове, шукаємо привід

Охолонеш - клич, вистачить, зі мною не прокотить

Наш час як пісок, ми його витратимо

Знаєш, як у хама серце хулігана

Твоє моє та ти моя, ти моя

Знаєш, як уперто серце хулігана

Твоє мій і ти моя, ти моя

Ай, занесло нас з тобою в дорозі

І мене.

і тебе не врятувати

Ми летимо, дитинко, так, ми летимо

У нікуди, у нікуди

Ай, завтра знову буде новий світанок

Знаєш, там, там більше за нас немає

Ми летимо, дитинко, так, ми летимо

У нікуди, у нікуди

Наді мною тихий світанок, я живий, без тебе немає

Наді мною тихий світанок, я живий, без тебе немає

Ай, занесло нас з тобою в дорозі

І мене, і тебе не врятувати

Ми летимо, дитинко, так, ми летимо

У нікуди, у нікуди

Ай, занесло нас з тобою в дорозі

І мене, і тебе не врятувати

Ми летимо, дитинко, так, ми летимо

У нікуди, у нікуди

Ай, завтра знову буде новий світанок

Знаєш, там, там більше за нас немає

Ми летимо, дитинко, так, ми летимо

У нікуди, у нікуди

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди