Не со мной - ЭGO
С переводом

Не со мной - ЭGO

  • Альбом: Не со мной

  • Рік виходу: 2016
  • Тривалість: 5:25

Нижче наведено текст пісні Не со мной , виконавця - ЭGO з перекладом

Текст пісні Не со мной "

Оригінальний текст із перекладом

Не со мной

ЭGO

Оригинальный текст

Не со мной.

Ты с другим, не со мной.

В сердце моем лишь боль от тоски.

Ведь когда-то мы были близки.

Ты с другим, а меня не люби.

Ты забудь меня, меня отпусти.

Больше нету нас, не осталось "мы".

Ты меня прости, слышишь, не грусти.

Виноват и я, виновата ты.

Не смогли сохранить мы любви.

Не со мной, больше не со мной.

Ангел мой, ангел мой.

Ты с другим, а меня не люби.

Отпусти, отпусти...

Чужая жена.

Ты Богом другому дана.

Чья же вина?

Что я по тебе без ума.

Ночами тебя обнимать будет снова другой.

Меня сводит с ума эта дикая боль.

Ты моя, но не со мной.

Ты меня прости, слышишь не грусти.

Я ведь как и ты помню и люблю.

На осколке мечты о тебе я молю.

Не со мной, больше не со мной.

Ангел мой, ангел мой.

Ты с другим, а меня не люби.

Отпусти, отпусти...

Не со мной, (не со мной)

Ты с другим, больше не со мной.

Не люби

Ангел мой, ангел мой, ангел мой.

Ты с другим, ты с другим, не со мной

А меня не люби, не люби, это боль

Отпусти, отпусти...

Ты забудь.

(Ты забудь)

Ведь я это сделать не смог.

Постарайся чуть-чуть.

Я старался, но видишь не смог.

В глаза не смотри.

Они будут нас убивать.

Убивать изнутри медленно, медленно.

Им не понять.

Я хочу бежать от тебя, но к тебе.

Тенью стать, не мешать судьбе.

Ты счастливой будь, счастливей чем я.

Не позволю в печали тонуть любя.

Не со мной, (не со мной)

Ты с другим, больше не со мной.

Не люби

Ангел мой, ангел мой, ангел мой.

Ты с другим, ты с другим, не со мной

А меня не люби, не люби, это боль

Отпусти, отпусти...

Отпусти, отпусти...

Перевод песни

Не так мною.

Ти з другим, не так мною.

В серці моем лише біль від тоски.

Ведь коли-то ми були близькі.

Ти з іншим, а мене не люби.

Ти забудь мене, мене відпусти.

Больше нету нас, не осталось "мы".

Ти мене прости, слышишь, не грусти.

Виноват и я, виновата ти.

Не змогли зберегти нашу любов.

Не так мною, більше не так мною.

Ангел мій, ангел мій.

Ти з іншим, а мене не люби.

Відпусти, відпусти...

Чужая жена.

Ты Богом другому дана.

Чья же вина?

Що я по тебе без ума.

Ночами тебя обнимать будет снова другой.

Меня сводить з ума ця дикая боль.

Ти моя, але не так мною.

Ти мене прости, слышишь не грусти.

Я ведь як і ти помню і люблю.

На осколке мечты о тебе я молю.

Не так мною, більше не так мною.

Ангел мій, ангел мій.

Ти з іншим, а мене не люби.

Відпусти, відпусти...

Не со мной, (не со мной)

Ти з другим, більше не так мною.

Не люби

Ангел мій, ангел мій, ангел мій.

Ти з другим, ти з іншим, не так мною

А мене не люби, не люби, це біль

Відпусти, відпусти...

Ти забудь.

(Ти забудь)

Ведь я це зробити не зміг.

Постарайся чуть-чуть.

Я старался, но видишь не смог.

В очі не дивись.

Вони будуть нас убивати.

Убивать изнутри медленно, медленно.

Ім не понять.

Я хочу бежать от тебя, но к тебе.

Тенью стать, не мешать судьбе.

Ти щасливий будь, щасливий чим я.

Не позволю в печали тонуть любя.

Не со мной, (не со мной)

Ти з другим, більше не так мною.

Не люби

Ангел мій, ангел мій, ангел мій.

Ти з другим, ти з іншим, не так мною

А мене не люби, не люби, це біль

Відпусти, відпусти...

Відпусти, відпусти...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди