Кислород - Джиган, Bahh Tee
С переводом

Кислород - Джиган, Bahh Tee

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:13

Нижче наведено текст пісні Кислород , виконавця - Джиган, Bahh Tee з перекладом

Текст пісні Кислород "

Оригінальний текст із перекладом

Кислород

Джиган, Bahh Tee

Оригинальный текст

Наша самая яркая жизнь,

Мы проживем вместе ее до конца.

Крепче держись ты мой ангел,

Ведь где то на небе связанны наши сердца.

Мы высоко в облаках нас уже не достать,

Пусть с завистью смотрят нам в след.

Ведь они говорили что мы не на долго,

А мы уже десять лет.

Спасибо за каждый день, каждую улыбку.

Ты в моей жизни свет, кто я без тебя.

Без тебя я не кто, без тебя меня просто нет.

Иди ко мне ближе, эта ночь для нас.

Я схожу с ума, только ты и я.

Люблю когда ты на мне дышишь, сгораешь дотла.

Я тебя вдыхаю глубоко, и меня куда-то унесло.

Я тебя вдыхаю глубоко, и меня куда-то унесло.

Ты как кислород, плавный мой полет.

Мысли улетают прочь, крыльями за горизонт.

Ты как кислород, самый дикий сорт.

Вместе прожигаем ночь, чувства забывают сон.

Мы с тобою одни, облетим этот мир не боясь высоты.

От земли до луны, расстояния чувств не изменить.

Мы на верном пути, нам остался всего один шаг до мечты.

Ты мой главный мотив, и из разных мелодий от вечной любви.

Я тебя вдыхаю глубоко, и меня куда то унесло.

Я тебя вдыхаю глубоко, и меня куда то унесло.

Ты как кислород, плавный мой полет.

Мысли улетают прочь, крыльями за горизонт.

Ты мой кислород, самый дикий сорт.

Вместе прожигаем ночь, чувства забывают сон.

Моя муза, мой мир перевернулся.

И тебя любить не кто не сможет, помешать мне.

Моя муза, мой мир перевернулся.

Без тебя родная, я не знаю как дышать.

Ведь ты как кислород, плавный мой полет.

Мысли улетают прочь, крыльями за горизонт.

Ты мой кислород, самый дикий сорт.

Вместе прожигаем ночь, чувства забывают сон.

Ты как кислород, плавный мой полет.

Мысли улетают прочь, крыльями за горизонт.

Ты мой кислород, самый дикий сорт.

Вместе прожигаем ночь, чувства забывают сон.

Перевод песни

Наше найяскравіше життя,

Ми проживемо разом її до кінця.

Міцніше тримайся ти мій ангел,

Адже десь на небі пов'язані наші серця.

Ми високо в хмарах нас уже не дістати,

Нехай із заздрістю дивляться нам у слід.

Адже вони казали, що ми не на довго,

А ми вже десять років.

Дякую за кожен день, кожну посмішку.

Ти у моєму житті світло, хто я без тебе.

Без тебе я не хто, без тебе мене просто нема.

Іди до мене ближче, ця ніч для нас.

Я божеволію, тільки ти і я.

Люблю коли ти на мені дихаєш, згораєш вщент.

Я тебе вдихаю глибоко, і мене кудись забрало.

Я тебе вдихаю глибоко, і мене кудись забрало.

Ти як кисень, мій плавний політ.

Думки відлітають геть, крилами за обрій.

Ти як кисень, найдикіший сорт.

Разом пропалюємо ніч, почуття забувають сон.

Ми з тобою одні, облетимо цей світ, не боячись висоти.

Від землі до місяця, відстані почуттів не змінити.

Ми на вірному шляху, нам залишився лише один крок до мрії.

Ти мій головний мотив і з різних мелодій від вічного кохання.

Я тебе вдихаю глибоко, і мене кудись забрало.

Я тебе вдихаю глибоко, і мене кудись забрало.

Ти як кисень, мій плавний політ.

Думки відлітають геть, крилами за обрій.

Ти мій кисень, найдикіший сорт.

Разом пропалюємо ніч, почуття забувають сон.

Моя муза, мій світ перекинувся.

І тебе любити не хто не зможе, перешкодити мені.

Моя муза, мій світ перекинувся.

Без тебе рідна, я не знаю, як дихати.

Ти ж як кисень, плавний мій політ.

Думки відлітають геть, крилами за обрій.

Ти мій кисень, найдикіший сорт.

Разом пропалюємо ніч, почуття забувають сон.

Ти як кисень, мій плавний політ.

Думки відлітають геть, крилами за обрій.

Ти мій кисень, найдикіший сорт.

Разом пропалюємо ніч, почуття забувають сон.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди