Нижче наведено текст пісні Verde Pino, Verde Mastro , виконавця - Dulce Pontes, Pontes, Dulce з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dulce Pontes, Pontes, Dulce
Não há flor do verde pino que responda
A quem, como eu, dorme singela,
O meu amigo anda no mar e eu já fui onda,
Marinheira e aberta!
Pesa-me todo este corpo que é o meu,
Represado, como água sem destino,
Anda no mar o meu amigo, ó verde pino
Ó verde mastro da terra até ao céu!
Soubera eu do meu amigo,
E não estivera só comigo!
Que onda redonda eu era para ele
Quando, fagueiro, desejo nos levava,
Ao lume de água e à flor da pele
Pelo tempo que mais tempo desdobrava!
E como, da perdida donzelia
Me arranquei para aquela tempestade
Onde se diz, duma vez, toda a verdade,
Que é a um tempo, verdade e fantasia.
Soubera eu do meu amigo,
E não estivera só comigo.
Que sou agora, ó verde pino, ó verde mastro,
Aqui prantado e sem poderes largar?
Na mágoa destes olhos, só um rastro,
Da água verdadeira doutro mar.
Soubera eu enfim do meu amigo,
E não estivera só comigo, em mim.
Жодна квітка зеленої шпильки не відповідає
Хто, як і я, спить просто,
Мій друг гуляє по морю, а я був хвилею,
Матрос і відкривай!
Усе це моє тіло тяжіє на мене,
Проклята, як вода без призначення,
Прогуляйся в морі мій друже, о зелена сосна
О зелена щогло від землі до неба!
Я знав про свого друга,
І це був не тільки я!
Якою круглою хвилею я була для нього
Коли, Фагейро, бажання взяло нас,
У воді і на краю шкіри
Найдовше розгортався!
І як, про загублену діву
Я відірвався від тієї бурі
Де всю правду скажуть одразу,
Це час, правда і фантазія.
Я знав про свого друга,
І він був не наодинці зі мною.
Що я тепер, о зелена шпилька, о зелена щогло,
Тут плаче і не можеш відпустити?
У болю цих очей лише слід,
Із справжньої води іншого моря.
Нарешті я дізнався про свого друга,
І він був не тільки зі мною, в мені.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди