The Solitude - Draconian
С переводом

The Solitude - Draconian

  • Альбом: Where Lovers Mourn

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 7:54

Нижче наведено текст пісні The Solitude , виконавця - Draconian з перекладом

Текст пісні The Solitude "

Оригінальний текст із перекладом

The Solitude

Draconian

Оригинальный текст

While stars outspread the night-time watch

and wind through darkened treetops swirl;

I slowly bow my frozen features

in grief, in sadness and in woe…

in grief, in sadness and in woe.

In solitude forever!

Forever I see, forever I hear, forever I smell,

forever I taste and forever I feel the solitude…

No voice (no voice), no hand (no hand) of human source

can reach me (reach me) in this place…

though fallen (fallen) figures (figures) closely passes

and invites me (invites me) into somber dance…

this somber dance!

Cold and desolate my soul turns grey,

(and) alone I witness the neverending day.

My wasted dreams lie silent and dead

within this darkened tears I shed…

this darkened tears I shed.

In solitude forever!

So lonely I stand on this tortured cliff

hearing distant cosmic echoes calling;

beckons me to decline this withered beauty

and leave this lie to greet the night…

the night without an end.

The solitude…

This solitary life…

Maybe I should just end it all…

Yes, I should just end it all!

Перевод песни

Поки зорі розсіюють нічну вахту

і вітер крізь затемнені крони дерев кружляє;

Я повільно схиляюся до своїх застиглих рис

в горі, в печалі і в горі...

в горі, в печалі і в горі.

В самоті назавжди!

Назавжди бачу, вічно чую, вічно пахну,

назавжди я смакую і вічно відчуваю самотність...

Немає голосу (немає голосу), немає руки (не руки) людського джерела

можете зв’язатися зі мною (доступити до мене) у цьому місці…

хоча впали (впали) фігури (фігури) впритул проходить

і запрошує мене (запрошує) у похмурий танець...

цей похмурий танець!

Холодна й спустошена моя душа сивіє,

(і) наодинці я свідок безкінечного дня.

Мої марні мрії лежать безмовні й мертві

у цих темних сльозах, які я проливаю…

ці потемніли сльози, які я пролила.

В самоті назавжди!

Такий самотній я стою на цій вимученій скелі

чути далекі космічні відлуння, що кличуть;

вабить мене відхилити цю засохлу красуню

і залиш цю брехню, щоб привітати ніч…

ніч без кінця.

Самотність…

Це самотнє життя…

Можливо, мені варто покінчити з цим…

Так, я му просто покінчити усьому!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди