The Amaranth - Draconian
С переводом

The Amaranth - Draconian

  • Альбом: Where Lovers Mourn

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:21

Нижче наведено текст пісні The Amaranth , виконавця - Draconian з перекладом

Текст пісні The Amaranth "

Оригінальний текст із перекладом

The Amaranth

Draconian

Оригинальный текст

Thou art a flower, growing into his soul

You light his silent path of night…

Thy winds they blow for his love and shadows…

He’s praising the beauty of thee… in a far away land

Thou art The Amaranth!

Meeting… Connecting…

Wishing… Hoping

Embracing… Kissing…

Loving… Promising forever

Spending… Fading…

Crying… Despising

Bleeding… Screaming…

Suffering… Hating for love!

Never I knew a heart could be so true…

I dream to fly together forever with you!

Our crimson souls would surrender their pain…

Our tears would wash away the stains

It’s so cold here… without you!

Within her, the essence of Night…

Within her, beloved Venus shines!

Fading away, the last sunray… Fading away, the last sunray…

Autumn hath come to thy heart, Autumn hath come to my heart

But maybe the rain brings her to you… but maybe the rain brings her to me…

So true and so dark, her beautiful soul forlorn.

So true and so dark, my flower!

She is The Amaranth!

Will she rise in me?

Will I rise in her?

Will she rise in him?

Will he rise in her?

Перевод песни

Ти квітка, що вростає в його душу

Ти освітлюєш його тиху нічну дорогу…

Твої вітри віють за його любов і тіні...

Він вихваляє твою красу... у далекій країні

Ти Амарант!

Зустріч… Під’єднання…

Бажання… Сподівання

Обіймаються… Цілуються…

Любити... Обіцяти назавжди

Витрати… Згасання…

Плаче... Зневажаючи

Стікає кров’ю… Кричить…

Страждання... Ненавидіти за любов!

Я ніколи не знав, що серце може бути настільки правдивим…

Я мрію літіти разом із тобою назавжди!

Наші багряні душі віддадуть свій біль...

Наші сльози змиють плями

Тут так холодно… без тебе!

У ній суть Нічі…

В ній сяє кохана Венера!

Згасання, останній сонячний промінь… Згасаючий, останній сонячний промінь…

Осінь прийшла до твого серця, осінь прийшла до мого серця

Але, можливо, дощ приносить її до вас… але, можливо, дощ приносить її до мені…

Така правдива й така темна, її прекрасна душа занедбана.

Така правда і така темна, моя квітко!

Вона Амарант!

Чи підніметься вона в мені?

Чи встану я в ній?

Чи підніметься вона в ньому?

Чи підніметься він у ній?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди