Death, Come Near Me - Draconian
С переводом

Death, Come Near Me - Draconian

  • Альбом: Arcane Rain Fell

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 15:23

Нижче наведено текст пісні Death, Come Near Me , виконавця - Draconian з перекладом

Текст пісні Death, Come Near Me "

Оригінальний текст із перекладом

Death, Come Near Me

Draconian

Оригинальный текст

O Death, come near me!

Be the one for me, be the one who stays

My rivers are frozen, and mischosen

And the shadows around me sickens my heart

O Death, come near me

And stay (by my side).

Hear my silent cry!

In sadness I’m veiled, to the cross I am nailed

And the pain around me freezes my world

My cold world…

In life I’ve failed

For years I’ve wailed

Frozen in time… left behind…

The rapture of grief is all to find…

The rapture of grief is all!

Behind the shadow of life the lost hopes are grieving

I seek the night and hope to find love…

So I drown in the silence of lifes short eternity

The tears fills the void in my heart astray…

Embrace me now, delightful ease!

Give me a world of wonderous peace!

Calm the desperate scream in my heart!

O Death, come near me

Save me from this empty, cold world!

O Life, you have killed me

So spare me from this couldron of misery!

In life I cry, away I fly…

Chosen to fall within these walls

The rapture…

The rapture of grief is all!

Oh, shed a tear for the loss of innocense

For the forsaken spirits who aches… in us

Cry for the heart who surrenders to pain

For the solitude of those left behind!

Behold the pain and sorrow of the world

Dream of a place away from this nightmare

Give us love and unity, under the heart of night

O Death, come near us, and give us life!

Перевод песни

О смерте, підійди до мене!

Будь для мене тим, хто залишиться

Мої річки замерзли й неправильно підібрані

І тіні довкола мене боліють на серці

О смерте, підійди до мене

І залишайся (поряд зі мною).

Почуй мій тихий плач!

У смутку я закритий, до хреста я прибитий

І біль навколо мене заморожує мій світ

Мій холодний світ…

У житті я зазнав невдачі

Роками я плакала

Застиглий у часі… залишився позаду…

Захоплення горя — це все, щоб знайти…

Захоплення горя — це все!

За тінню життя сумують втрачені надії

Шукаю ніч і сподіваюся знайти кохання…

Тож я тону в тиші життя короткій вічності

Сльози заповнюють порожнечу в моєму серці...

Обійми мене зараз, чудова легкість!

Подаруй мені світ дивовижного спокою!

Заспокой відчайдушний крик у моєму серці!

О смерте, підійди до мене

Врятуй мене від цього порожнього, холодного світу!

О Життя, ти мене вбив

Тож позбавте мене від цього магічного горя!

У житті я плачу, геть летю...

Вибрано, щоб потрапити в ці стіни

Захоплення…

Захоплення горя — це все!

О, пролийте сльозу за втрату невинності

Для покинутих духів, які болять… в нас

Плачь за серце, яке піддається болю

За самотність тих, хто залишився!

Подивіться на біль і горе світу

Мрійте про місце подалі від цього кошмару

Дай нам любов і єдність під серцем ночі

О смерть, підійди до нас і дай нам життя!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди