Нижче наведено текст пісні Dead World Assembly , виконавця - Draconian з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Draconian
Ghost with gentle voices, calling us never to wake
And we see another nation rising from the ashes…
Soon to unearth what we cannot escape
As time draws near for all of us Make amend, dear tyrant
And be my ominous companion
Through horrors' eye we’ll seek vision lost to the sheep;
Rapt and fitfully chained
Hear the trumpets' sound!
The angels of discord are gathering;
Such beautiful faces, such poisonous tongues;
A dead world assembly…
Into the world you brought me And after your world you wrought me With a finger to your mouth
And I lost myself in the sea;
Carrying the waves of time
There’s nothing to believe
And you ask me why I grieve
Make amend, dear tyrant
And be my ominous companion
Through horrors' eye we’ll seek vision lost to the sheep;
Rapt and fitfully chained
«Earth raised up her head
From the darkness' dread and drear
Her light fled, and her locks covered with grey despair»
(William Black 1757−1827)
Hear the trumpets' sound!
Our empire stifles and crumbles
This terrible loss will generate us Gone from this dead world assembly…
Here is the void
Here is the cross we carry with us Through this dead world assembly
Привид з ніжними голосами, що закликає нас ніколи не прокидатися
І ми бачимо іншу націю, яка повстає з попелу…
Незабаром розкопаємо те, від чого не можемо втекти
Коли час наближається для всіх нас, виправися, дорогий тиране
І будь моїм зловісним супутником
Крізь око жахів ми будемо шукати бачення, втраченого для овець;
Захоплений і прикутий
Почуй звук труб!
Ангели розбрату збираються;
Такі гарні обличчя, такі отруйні язики;
Асамблея мертвого світу…
У світ ти мене привів І після свого світу ти мене довів Пальцем до своїх уст
І я загубився у морі;
Несучи хвилі часу
Немає в що вірити
І ти запитуєш мене, чому я сумую
Поправися, дорогий тиране
І будь моїм зловісним супутником
Крізь око жахів ми будемо шукати бачення, втраченого для овець;
Захоплений і прикутий
«Земля підняла голову
Від страху і жаху темряви
Її світло втекло, а пасма вкрилися сивим відчаєм»
(Вільям Блек 1757−1827)
Почуй звук труб!
Наша імперія задушиться і розпадеться
Ця жахлива втрата призведе до того, що ми зникнемо з цього мертвого світу…
Ось порожнеча
Ось хрест, який ми несемо із собою через це зібрання мертвого світу
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди