Daylight Misery - Draconian
С переводом

Daylight Misery - Draconian

  • Альбом: Arcane Rain Fell

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:31

Нижче наведено текст пісні Daylight Misery , виконавця - Draconian з перекладом

Текст пісні Daylight Misery "

Оригінальний текст із перекладом

Daylight Misery

Draconian

Оригинальный текст

Deprived of my treasure, my «aye"to life

My peace of mind after sunset’s occurrence

Away I walk to ye doleful masquerade

My ravening and my words becometh aghast

The sun rises high, my feelings they die

Daylight misery… (leave me be)

Another day will go astray…

Another tear in this life so grey

If you ever saw me smile

You should know I felt sick inside

O, death, with thy ebony cloak sublime

How abstract thy harvest rose doth fall

Consigned to the flames of woe in sweet modesty…

I renounce myself from the everdawn

No god is as cruel as god himself

It’s time to show the true face

No life is as dead as life itself

This earthly realm imprisons my soul

Innocence raped in the sunrise

And I watch how the beauty dies

Another day will go astray…

Another tear in this life so grey

If you ever saw me smile

You should know I felt sick inside

Another day will go astray…

Another tear in this life so grey

If you ever saw me smile

You should know I felt sick inside

Перевод песни

Позбавлений мого скарбу, мого «ага» до життя

Мій душевний спокій після заходу сонця

Я йду на сумний маскарад

Жахливість моя і слова мої

Сонце високо сходить, мої почуття вмирають

Нещастя денного світла... (залиш мене)

Ще один день зіпсується…

Ще одна сльоза в цьому такому сірому житті

Якщо ви колись бачили, як я посміхаюся

Ви повинні знати, що мені стало погано всередині

О, смерть, з твоїм чорним плащем піднесеним

Як абстрактно падає твій урожай троянд

Відданий вогню горя в солодкій скромності…

Я зрікаюся себе від вічного світанку

Жоден бог не настільки жорстокий, як сам бог

Настав час показати справжнє обличчя

Жодне життя не так мертве, як саме життя

Це земне царство ув’язнює мою душу

Невинність, зґвалтована на сході сонця

І я спостерігаю, як вмирає красуня

Ще один день зіпсується…

Ще одна сльоза в цьому такому сірому житті

Якщо ви колись бачили, як я посміхаюся

Ви повинні знати, що мені стало погано всередині

Ще один день зіпсується…

Ще одна сльоза в цьому такому сірому житті

Якщо ви колись бачили, як я посміхаюся

Ви повинні знати, що мені стало погано всередині

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди