Нижче наведено текст пісні Dr. Jekill , виконавця - Udo Lindenberg з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Udo Lindenberg
Im Hotel Pezific
wohnt ein Mann — sehr chic
Sehr charmant, mit Grandesse
dirigiert er sein Business
Eine Ehre ihn zu kennen
Namen wollen wir nicht nennen
Nicht zu unterscheiden von ´nem besseren Herrn
wenn da nicht diese abgrundtiefen Nächte wär´n
Dann liegt er wach, vom Heimweh gequält
denn etwas fehlt …
Ja mitunter, ja mitunter
muß die Ratte wieder in den Gulli runter
ja zuweilen, ja zuweilen
muß sie sich wieder in den Untergrund abseilen
Dem Abgrund in die Augen schauen
dem Wahnsinn einmal blind vertrauen
Und das alles rattenbreit
und das nicht nur zur Weihnachtszeit
wie Dr.
Jekill und Mr. Hyde !
Doch dann erscheint im Morgenlicht
wieder sein anderes Gesicht
und Mr. Hyde — den gab´s gar nicht
Im Hotel Pacific
wohnt ein Mann — sehr chic
Nadelstreifen — sehr elegant
hält er die Fäden in der Hand
Ist alles gemanaged und der Abend ist da geht er zu Goffredo an die Bar
Er hebt galant das Glas und spricht:
Ein wirklich feiner Herr verleugnet seine Herkunft nicht
Also mix mir den Drink, den Zaubersaft
der das Gute will und das Böse schafft
Ja mitunter, ja mitunter …
Durch Katakomben zieht er dann
läßt sich treiben vom süßen Wahn
Dr.
Jekill und Mr. Heyde
У готелі Pezific
живе чоловік — дуже шикарно
Дуже чарівна, з грандіозністю
він веде свій бізнес
Велика честь знати його
Ми не хочемо називати імена
Не відрізнити від кращого джентльмена
якби не ці страшні ночі
Потім він лежить без сну, мучений тугою
бо чогось не вистачає...
Так іноді, так іноді
щур знову повинен піти в каналізацію
так іноді, так іноді
їй доводиться спускатися назад під землю
Подивись в очі безодні
довіряй божевіллям сліпо
І все таке широке, як щур
І не лише під час Різдва
як д-р
Джекіл і містер Хайд!
Але потім з'являється в ранковому світлі
знову його інше обличчя
і містер Хайд — його навіть не існувало
У готелі Пасифік
живе чоловік — дуже шикарно
Смужки — дуже елегантні
він тримає віжки
Якщо все вдалось і вечір настав, він іде до Гоффредо в бар
Він галантно піднімає келих і каже:
Справді прекрасний джентльмен не заперечує свого походження
Тож змішай мені напій, чарівний сік
хто бажає добра і творить зло
Так іноді, так іноді...
Потім він рухається через катакомби
дає себе захопити солодкій омані
лікар
Джекілл і містер Хайде
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди