Nahdistanz - Disarstar
С переводом

Nahdistanz - Disarstar

  • Альбом: Kontraste

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 2:55

Нижче наведено текст пісні Nahdistanz , виконавця - Disarstar з перекладом

Текст пісні Nahdistanz "

Оригінальний текст із перекладом

Nahdistanz

Disarstar

Оригинальный текст

Ich bin 'n Rapgigant

Ey und ich mach' was ich am besten kann

Kille den Beat, baller' paar Bars in deine Deckung, man

Fessel' den Hörer, ich leg' ihm Ketten an

Ich bin 'ne Einmannarmee, die durch den Beat marschiert

Illustrier' Worte wie Flächenbrand, nächtelang

Das hier is' mehr als nur Sprechgesang

Das hier is' der sechste Gang, weit links, kein Ding

Der Rest fährt rechts ran, erschreckt und schmeißt hin

Rennt weg, dabei singt er No Never wie Texas Lightning

Ich reiß' die Bude ab, winke, sage gute Nacht

Und hör' mich dabei an, wie 'n Kranker, der keine Skrupel hat

Disarstar ist 'ne Supermacht

Ey, ihr habt immer noch Probleme beim Check In

Darum habt ihr den Flug verpasst

Ich geb' 'n guten Klugen ab, mit 'nem Buch im Knast

Und Flow, als käm' ich von der Schattenseite des Jupiters

Frag' mich, was du so machst

Du hängst zugepafft im Studio ab in deiner eigenen Welt

Ey, das is' Disarstar

Das hier is' Showdown, ihr Lieben

Meine Rhetorik is' 'ne Panzerfaust

Das hier is' Tontaubenschießen, Nahdistanz

Und der Rest bekommt Versagensangst

Ey, das is' Disarstar, das hier is' Showdown, ihr Lieben

Meine Rhetorik is' 'ne Panzerfaust

Das hier is' Tontaubenschießen, Nahdistanz

Und die ganzen Hampelmänner bleiben Rahmenprogramm

Jeder Vers is' ne Mindmap

Hefte mein Herz an das Reißbrett

Ey, nix ist ehrlich, wie mein Rap

Nix ist leerer, als dein Rap

Klingt, als wenn dir was auf den Kopf gefallen wäre wie Isaac

Nur, dass bei dir keine Ideen daraus entsteh’n

Such' Gini, wo nich' in all’n Flaschen wertvoller Geist steckt

Binnen Kernkraft und Hightechfernseher und iPad

Bleibt Rap stehts reaktionär und veraltet

Ich will mit keinem was zu tun haben

Weder irgendwelchen Schubladen zusagen

Ich bin Ex-Intensivtäter, Sympathieträger

Tausend und eine Triebfeder

Ich wohn' im Viertel mit dem Wappen mit dem Totenkopf

Meine Fahne, sie ist rot, wie’n Marienkäfer

Das is' nix als 'n Lebenszeichen

Was der Rest kann, kann ich schon seit Ewigkeiten

Ey, das is' Disarstar

Das hier is' Showdown, ihr Lieben

Meine Rhetorik is' 'ne Panzerfaust

Das hier is' Tontaubenschießen

Ey, das is' Disarstar

Das hier is' Showdown, ihr Lieben

Meine Rhetorik is' 'ne Panzerfaust

Das hier is' Tontaubenschießen, Nahdistanz

Und der Rest bekommt Versagensangst

Ey, das is' Disarstar, das hier is' Showdown, ihr Lieben

Meine Rhetorik is' 'ne Panzerfaust

Das hier is' Tontaubenschießen, Nahdistanz

Und die ganzen Hampelmänner bleiben Rahmenprogramm

Ich werd' den Erwartungen gerecht

Weil ich wieder mal ins Schwarze treff'

Weil ich alles auf eine Karte setz'

Bisschen Poesie und Straßenrap

Revolution fängt in Köpfen an

Ich liefer' das Starterpack

Ey, das bin ich, Disarstar, der Alchemist

Kombinier' den professoralen Ton mit der Hand im Schritt

Das ist Authentizität

Mal 'n trauriger Poet, mal die Faust, die dich g’rad' schlägt

Перевод песни

Я реп-гігант

Привіт, я зроблю те, що вмію найкраще

Вбийте ритм, вдарте кілька планок у свою обкладинку, чоловіче

Зв’яжіть слухача, я на нього надів ланцюги

Я — єдина армія, що йде крізь ритм

Проілюструйте такі слова, як пожежа, протягом ночей

Це більше, ніж просто співання

Це шоста передача, далеко ліворуч, нічого

Решта зупиняються, лякають і кидають вниз

Тікає, співаючи No Never, як Texas Lightning

Зношу будку, махаю рукою, кажу на добраніч

І слухай мене, як хвору людину, яка не має ніяких скромностей

Disarstar - це суперсила

Привіт, у вас все ще виникають проблеми із реєстрацією

Тому ти пропустив рейс

Я вийшов розумного хлопця з книжкою в тюрмі

І течу, ніби я прийшов з темної сторони Юпітера

Запитай мене, що ти задумав

Ви тусуєтеся в студії у своєму власному світі, дихаючи

Гей, це Disarstar

Це розбір, дорогі

Моя риторика — базука

Це стрілянина з ближньої дистанції

А решта бояться невдачі

Гей, це Disarstar, це Showdown, дорогі

Моя риторика — базука

Це стрілянина з ближньої дистанції

І всі джампінги залишаються допоміжною програмою

Кожен вірш — це карта розуму

Прикріпіть моє серце до креслярської дошки

Ей, ніщо не є чесним, як мій реп

Немає нічого пустішого за ваш реп

Схоже, ти впав на голову, як Ісаак

За винятком того, що ви не отримуєте з цього жодних ідей

Шукайте Джіні, де в усіх пляшках немає дорогоцінного духу

Внутрішня атомна енергетика та високотехнологічні телевізори та iPad

Реп залишається реакційним і застарілим

Я ні з ким не хочу мати нічого спільного

Не обіцяйте жодних ящиків

Я колишній злочинець, популярна фігура

Тисяча і одна бойова пружина

Я живу по сусідству з гербом черепа та схрещених кісток

Мій прапор, він червоний, як сонечко

Це не що інше, як ознака життя

Те, що можуть зробити решта, я вмію багато років

Гей, це Disarstar

Це розбір, дорогі

Моя риторика — базука

Це стрілянина

Гей, це Disarstar

Це розбір, дорогі

Моя риторика — базука

Це стрілянина з ближньої дистанції

А решта бояться невдачі

Гей, це Disarstar, це Showdown, дорогі

Моя риторика — базука

Це стрілянина з ближньої дистанції

І всі джампінги залишаються допоміжною програмою

Я виправдовую очікування

Тому що я знову потрапив у ціль

Тому що я все поклав на одну картку

Трохи поезії та вуличного репу

Революція починається в умах

Я доставляю стартовий пакет

Гей, це я, Дізарстар, алхімік

Поєднайте професорський тон з рукою в промежині

Це автентичність

Іноді сумний поет, іноді кулак, що б’є вас зараз

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди