Wach - Disarstar, Lina Maly
С переводом

Wach - Disarstar, Lina Maly

Альбом
Bohemien
Год
2019
Язык
`Німецька`
Длительность
250900

Нижче наведено текст пісні Wach , виконавця - Disarstar, Lina Maly з перекладом

Текст пісні Wach "

Оригінальний текст із перекладом

Wach

Disarstar, Lina Maly

Оригинальный текст

Yeah

Warum komm' ich auf Normalität nich' klar?

Ich muss immer in Gegenverkehr

Und immer doppelt so schnell wie die ander’n, als wär ich mir selber am

wenigsten wert

Immer im roten Bereich, immer Adrenalin

Risiko geh’n, nix zu verlier’n

Ey, wir bekommen das, was wir verdien'

Highspeed, Bleifuß, alles andere kommt mir wie Zeitlupe vor

Der Teufel sitzt g’rade auf’m Beifahrersitz und er flüstert mir immer zu leise

ins Ohr

Als wär' ich auf der Flucht, ich kann die Vergangenheit im Rückspiegel seh’n

Nich' auf der Straße, nein, auf dem Rücksitz

Komm, ich nehm' dich 'n Stück mit

Je mehr Gepäck, desto mehr Gewicht — mehr Last

Langsamer bergauf und schneller bergab — Schwerkraft

Bei dem Tempo hier wirkt alles um mich verschwommen

Nicht Herr meiner Sinne, im Grunde genommen

Und, ich erkenn' mich nicht mehr

Spätestens dann, wenn die Dunkelheit kommt

Aber was sollte passier’n?

Was wollt ihr von mir?

Alles okay, solange ich jetzt nicht die Kontrolle verlier'

Denke an das, was kommt;

an das was war

Bemerke nicht, dass ich hier in 'ne Sackgasse fahr'

Und auf einmal bin ich wach

Ich war nie so allein, bin wach

Alles zieht an mir vorbei, bin wach

Ich war nie so allein

Bitte nimm mir alles, was ich weiß, bin wach

Ich war nie so allein, bin wach

Alles zieht an mir vorbei, bin wach

Alles zieht an mir vorbei

Ich war nie so allein

Yeah

Auf’m Highway to hell durch die Nacht

So viele Probleme sind selber gemacht

Ich bin müde wie nie und dennoch hält es mich wach

Ich bin geflogen paar Jahre, hatte die Zeit meines Lebens, lauf

Und dann doch wieder Depression, komm nach Haus' und brech' einfach in Tränen

aus

Heißt, wenn jemand daneben stünde, der wüsste schon

Ich hab' zu wenig Gründe, es nicht zu tun

Und ich nehm' es mir übel, verfluche mich selbst

Vergess' alles Gute der Welt

Und sitz' hier, um mir zuzusehen

Kann Ian und Kurt heute gut versteh’n

Keiner schafft’s mir den Knacks, is’n Knacks, diese Last und die Wut zu neh’m

Warum komm' ich nicht klar, mach heut' alle meine Träume zur Realität

Ich find' 'n neues Problem, ein kleiner Junge, der heute noch neben sich steht

Meine Vergangenheit lässt mich nicht los

Nein, ich bin immer noch hier

Sie schreit, diese Stimme in mir

Ich weiß, ich muss das regeln

Aber was sollte passier’n?

Was wollt ihr von mir?

Alles okay, solange ich jetzt nicht die Kontrolle verlier'

Denke an das, was kommt;

an das was war

Bemerke nicht, dass ich hier g’rad' in 'ne Sackgasse fahr'

Und auf einmal bin ich wach

Ich war nie so allein, bin wach

Alles zieht an mir vorbei, bin wach

Ich war nie so allein

Bitte nimm mir alles, was ich weiß, bin wach

Ich war nie so allein, bin wach

Alles zieht an mir vorbei, bin wach

Alles zieht an mir vorbei

Und auf einmal bin ich wach

Ich war nie so allein, bin wach

Alles zieht an mir vorbei, bin wach

Ich war nie so allein

Bitte nimm mir alles, was ich weiß, bin wach

Ich war nie so allein, bin wach

Alles zieht an mir vorbei, bin wach

Alles zieht an mir vorbei

Ich war nie so allein

Ich war nie so allein

I can wake up in the morning, everything’s fine

The afternoon, I could commit suicide

Ich war nie so allein

Ich war nie so allein

Перевод песни

так

Чому я не можу впоратися з нормальним?

Мені завжди доводиться зустрічати зустрічний транспорт

І завжди вдвічі швидше за інших, ніби я сам на собі

найменш вартий

Завжди в мінусі, завжди адреналін

Ризикніть, нічого не втрачайте

Гей, ми отримуємо те, що заслуговуємо"

Висока швидкість, ведуча нога, все інше мені здається сповільненим

Диявол зараз сидить на пасажирському сидінні і завжди занадто тихо шепоче мені

у вухо

Наче я бігаю, я бачу минуле в дзеркалі заднього виду

Не на вулиці, ні, на задньому сидінні

Давай, я візьму тебе з собою

Чим більше багажу, тим більше вага — більше навантаження

Повільніше в гору і швидше вниз - гравітація

У такому темпі все навколо мене здається розмитим

В принципі, не володар своїх почуттів

І я вже не впізнаю себе

Принаймні, коли настане темрява

Але що має статися?

Що ти хочеш від мене?

Все гаразд, поки я не втрачу контроль над собою

Думай про те, що буде;

того, що було

Не помічай, що я тут заїжджаю в глухий кут

І раптом я прокинувся

Я ніколи не був таким самотнім, я прокинувся

Все проходить повз мене, я прокинувся

Я ніколи не був таким самотнім

Будь ласка, візьми все, що я знаю, я прокинувся

Я ніколи не був таким самотнім, я прокинувся

Все проходить повз мене, я прокинувся

Все проходить повз мене

Я ніколи не був таким самотнім

так

По шосе яскраво вночі

Тому багато проблем створені самостійно

Я втомився ще більше, ніж будь-коли, але це не дозволяє мені спати

Я літаю кілька років, провів час свого життя, бігаю

А потім знову депресія, прийшов додому і просто розплакався

з

Тобто, якби хтось стояв поруч, він би знав

У мене занадто мало причин не робити цього

І я обурююсь, проклинаю себе

Забудьте все хороше на світі

І сядьте тут, щоб спостерігати за мною

Сьогодні я можу добре зрозуміти Яна та Курта

Ніхто не може зламати це за мене, це тріщина, візьми цей тягар і гнів

Чому б я не розумію, втілю всі мої мрії в реальність сьогодні

Я знаходжу нову проблему, маленького хлопчика, який досі стоїть поза собою

Моє минуле не відпускає мене

Ні, я все ще тут

Вона кричить, цей голос всередині мене

Я знаю, що маю це виправити

Але що має статися?

Що ти хочеш від мене?

Все гаразд, поки я не втрачу контроль над собою

Думай про те, що буде;

того, що було

Не помічай, що я тут заїжджаю в глухий кут

І раптом я прокинувся

Я ніколи не був таким самотнім, я прокинувся

Все проходить повз мене, я прокинувся

Я ніколи не був таким самотнім

Будь ласка, візьми все, що я знаю, я прокинувся

Я ніколи не був таким самотнім, я прокинувся

Все проходить повз мене, я прокинувся

Все проходить повз мене

І раптом я прокинувся

Я ніколи не був таким самотнім, я прокинувся

Все проходить повз мене, я прокинувся

Я ніколи не був таким самотнім

Будь ласка, візьми все, що я знаю, я прокинувся

Я ніколи не був таким самотнім, я прокинувся

Все проходить повз мене, я прокинувся

Все проходить повз мене

Я ніколи не був таким самотнім

Я ніколи не був таким самотнім

Я можу прокинутися вранці, все добре

Вдень я міг покінчити життя самогубством

Я ніколи не був таким самотнім

Я ніколи не був таким самотнім

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди