Нижче наведено текст пісні Я тебя отвоюю , виконавця - Дима Билан з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Дима Билан
Я тебя отвоюю у всех земель, у всех небес,
Оттого, что лес - моя колыбель, и могила, и крест.
Оттого, что я на земле стою лишь одной ногой,
Оттого, что я о тебе спою как никто другой.
Я тебя отвоюю, у всех других, у той одной,
Ты не будешь ни чей жених, я ничьей женой,
И в последнем споре возьму тебя - замолчи,
У того, с которым Яков стоял в ночи.
Я тебя отвоюю у всех времен, у всех ночей,
У всех золотых знамен, у всех мечей,
Я закину ключи, и псов прогоню с крыльца,
Оттого, что в земной ночи я вернее пса.
Я тебя отвоюю, у всех других, у той одной,
Ты не будешь ни чей жених, я ничьей женой,
И в последнем споре возьму тебя - замолчи,
У того, с которым Яков стоял в ночи.
Я тебя отвоюю, у всех других, у той одной,
Ты не будешь ни чей жених, я ничьей женой,
И в последнем споре возьму тебя - замолчи,
У того, с которым Яков стоял в ночи.
Но пока тебе не скрещу на груди персты,
О, проклятье!
У тебя остаешься - ты.
Но пока тебе не скрещу на груди персты,
О, проклятье!
У тебя остаешься - ты.
Но пока тебе не скрещу на груди персты,
О, проклятье!
У тебя остаешься - ты.
Но пока тебе не скрещу на груди персты,
О, проклятье!
У тебя остаешься - ты.
Ты, ты...
Я тебе відвоюю у всіх земель, у всіх небес,
Тому що ліс - моя колиска, і могила, і хрест.
Тому, що я на землі стою лише однією ногою,
Тому, що я заспіваю про тебе як ніхто інший.
Я тебе відвоюю, у всіх інших, у тієї однієї,
Ти не будеш ні чий наречений, я нічиєю дружиною,
І в останній суперечці візьму тебе - замовкни,
У того, з яким Яків стояв уночі.
Я тебе відвоюю у всіх часів, у всіх ночей,
Усі золоті прапори, всі мечі,
Я закину ключі, і псів прожену з ганку,
Тому, що в земній ночі я вірніший за пса.
Я тебе відвоюю, у всіх інших, у тієї однієї,
Ти не будеш ні чий наречений, я нічиєю дружиною,
І в останній суперечці візьму тебе - замовкни,
У того, з яким Яків стояв уночі.
Я тебе відвоюю, у всіх інших, у тієї однієї,
Ти не будеш ні чий наречений, я нічиєю дружиною,
І в останній суперечці візьму тебе - замовкни,
У того, з яким Яків стояв уночі.
Але поки тобі не схрещу на грудях пальці,
О, прокляття!
У тебе залишаєшся – ти.
Але поки тобі не схрещу на грудях пальці,
О, прокляття!
У тебе залишаєшся – ти.
Але поки тобі не схрещу на грудях пальці,
О, прокляття!
У тебе залишаєшся – ти.
Але поки тобі не схрещу на грудях пальці,
О, прокляття!
У тебе залишаєшся – ти.
Ти ти...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди