Нижче наведено текст пісні Это была любовь , виконавця - Дима Билан, Zivert з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Дима Билан, Zivert
Прости мне мою печаль, позволь мне немного слёз
Ты скажешь, что между нами всё было не всерьёз
Уйдёт на сегодня боль, но завтра вернётся вновь
Я знаю, что это была любовь
Белый город во сне – он остался со мной
Он укрыт в тишине равнодушной зимой
Холодней пустоты без тебя, душа моя
Этот мир, как и ты, стал чужим для меня
Прости мне мою печаль, позволь мне немного слёз
Ты скажешь, что между нами всё было не всерьёз
Уйдёт на сегодня боль, но завтра вернётся вновь
Я знаю, что это была любовь, ведь это была любовь, была любовь
Белый город застыл между ночью и днём
Он тебя отпустил, и стало в сердце моём
Холодней пустоты, без тебя душа моя
Этот город, как ты, стал чужим для меня
Прости мне мою печаль, позволь мне немного слёз
Ты скажешь, что между нами всё было не всерьёз
Уйдёт на сегодня боль, но завтра вернётся вновь
Я знаю, что это была любовь
Ведь это была любовь
Мне большего не надо
Хотя бы знать, что у тебя все хорошо
Невозвратно
Что сгорело не поджечь
Но мы всё равно не можем не смотреть
Прости мне мою печаль, позволь мне немного слёз
Ты скажешь, что между нами всё было не всерьёз
Уйдёт на сегодня боль, но завтра вернётся вновь
Я знаю, что это была любовь, ведь это была любовь, была любовь
Пробач мені мій смуток, дозволь мені трохи сліз
Ти скажеш, що між нами все було не всерйоз
Піде на сьогодні біль, але завтра повернеться знову
Я знаю, що це було кохання
Біле місто уві сні – воно залишилося зі мною
Він укритий у тиші байдужою зимою
Холоднішої порожнечі без тебе, душа моя
Цей світ, як і ти, став чужим для мене
Пробач мені мій смуток, дозволь мені трохи сліз
Ти скажеш, що між нами все було не всерйоз
Піде на сьогодні біль, але завтра повернеться знову
Я знаю, що це було кохання, адже це було кохання, було кохання
Біле місто застигло між ніччю та днем
Він тебе відпустив, і стало в моєму серці
Холоднішої порожнечі, без тебе душа моя
Це місто, як ти, стало чужим для мене
Пробач мені мій смуток, дозволь мені трохи сліз
Ти скажеш, що між нами все було не всерйоз
Піде на сьогодні біль, але завтра повернеться знову
Я знаю, що це було кохання
Адже це було кохання
Мені більше не треба
Хоча б знати, що в тебе все гаразд
Безповоротно
Що згоріло не підпалити
Але ми все одно не можемо не дивитися
Пробач мені мій смуток, дозволь мені трохи сліз
Ти скажеш, що між нами все було не всерйоз
Піде на сьогодні біль, але завтра повернеться знову
Я знаю, що це було кохання, адже це було кохання, було кохання
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди