Она моя - Дима Билан
С переводом

Она моя - Дима Билан

  • Альбом: Вторая жизнь

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:42

Нижче наведено текст пісні Она моя , виконавця - Дима Билан з перекладом

Текст пісні Она моя "

Оригінальний текст із перекладом

Она моя

Дима Билан

Оригинальный текст

Пусть, над рекой уже разведены мосты

И город спит, устав от вечной суеты

Опять закончен день и снова мысли все мои

О ней

Увозит ночь меня, желтое такси

Задам судьбе вопрос: куда спешили мы?

А я хочу вернуться вновь туда

Там, где она, она, она, она

Она моя в горе и радости

Моя-моя в силе и слабости

Никому ее не позволю забрать

Связаны накрепко — никому не порвать

Она моя в горе и радости

Моя-моя в силе и слабости

Никому ее не позволю забрать

Связаны накрепко — никому не порвать

Мы от любви своей в каких-то двух шагах

На бульварах старых, в золотых огнях

Она откроет дверь и улыбнется мне

Привет, привет!

Я забуду сам, как по ней скучал

Знаю точно, теперь мое счастье там

Там, где живет она, она

Там, где она, она

Она моя в горе и радости

Моя-моя в силе и слабости

Никому ее не позволю забрать

Связаны накрепко — никому не порвать

Она моя в горе и радости

Моя-моя в силе и слабости

Никому ее не позволю забрать

Связаны накрепко — никому не порвать

Она моя в горе и радости

Моя-моя в силе и слабости

Никому ее не позволю забрать

Связаны накрепко — никому не порвать

Она моя в горе и радости

Моя-моя в силе и слабости

Никому ее не позволю забрать

Связаны накрепко — никому не порвать

Перевод песни

Нехай над річкою вже розведені мости

І місто спить, втомившись від вічної суєти

Знову закінчено день і знову думки всі мої

Про неї

Забирає ніч мене, жовте таксі

Поставлю долі питання: куди поспішали ми?

А я хочу повернутися знову туди

Там, де вона, вона, вона, вона

Вона моя в горі та радості

Моя-моя в силі та слабкості

Нікому її не дозволю забрати

Пов'язані міцно - нікому не порвати

Вона моя в горі та радості

Моя-моя в силі та слабкості

Нікому її не дозволю забрати

Пов'язані міцно - нікому не порвати

Ми від кохання свого в якихось двох кроках

На бульварах старих, у золотих вогнях

Вона відчинить двері і посміхнеться мені

Привіт привіт!

Я забуду сам, як за нею сумував

Знаю точно, тепер моє щастя там

Там, де вона живе, вона

Там, де вона, вона

Вона моя в горі та радості

Моя-моя в силі та слабкості

Нікому її не дозволю забрати

Пов'язані міцно - нікому не порвати

Вона моя в горі та радості

Моя-моя в силі та слабкості

Нікому її не дозволю забрати

Пов'язані міцно - нікому не порвати

Вона моя в горі та радості

Моя-моя в силі та слабкості

Нікому її не дозволю забрати

Пов'язані міцно - нікому не порвати

Вона моя в горі та радості

Моя-моя в силі та слабкості

Нікому її не дозволю забрати

Пов'язані міцно - нікому не порвати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди