
Нижче наведено текст пісні Романс , виконавця - Дима Билан з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Дима Билан
Сомнения тень, надежды миг пришли ко мне внезапно.
Я вспомнил вас и летний день, и Солнца луч закатный.
Тёпло руки и взгляд случайный зажгли во мне огонь былой любви.
Я жду тебя, мой тихий Ангел, когда вернешься ты.
О эти сны... Из мира грёз они
Я верю, вновь настанут дни, когда пройдут печали.
И если кто и верен нам, то лишь - любовь и память.
И может быть судьбы свершения теперь молчат неудержимо во мглу.
Но ты решись и брось мой крик во тьму, что Солнца свет
И рек течение, и шёпот трав - даны нам на века!
Да, всё пройдет.
Наш мир не вечен.
Но верю я, что бесконечна любовь, любовь, любовь
Сумніви тінь, надії мить прийшли до мене раптово.
Я згадав вас і літній день, і Сонця промінь західний.
Тепло руки і погляд випадковий запалили в мені вогонь колишнього кохання.
Я чекаю на тебе, мій тихий Ангел, коли повернешся ти.
Про ці сни... Зі світу мрій вони
Я вірю, що знову настануть дні, коли пройдуть печалі.
І якщо хто і вірний нам, то лише – любов та пам'ять.
І, можливо, долі звершення тепер мовчать нестримно в темряві.
Але ти наважися і кинь мій крик у темряву, що Сонце світло
І рік течія, і шепіт трав - дані нам на віки!
Так, все минеться.
Наш світ не вічний.
Але вірю я, що нескінченне кохання, кохання, кохання
Дима Билан • 2023
Дима Билан • 2018
Дима Билан, Zivert • 2023
Дима Билан • 2008
Дима Билан • 2019
Дима Билан • 2015
Дима Билан • 2004
Дима Билан • 2011
Дима Билан • 2015
Дима Билан • 2019
Дима Билан • 2020
Дима Билан • 2015
Дима Билан, POLINA • 2020
Дима Билан • 2002
Дима Билан • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди