Навечно - Дима Билан
С переводом

Навечно - Дима Билан

  • Альбом: Перезагрузка

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:55

Нижче наведено текст пісні Навечно , виконавця - Дима Билан з перекладом

Текст пісні Навечно "

Оригінальний текст із перекладом

Навечно

Дима Билан

Оригинальный текст

Простыми часами не измерить одно мгновенье

Никто нам не даст ответ, сколько лет вселенной

Нам не удержать свою страсть коротким словом

И не осознать границ понятия «много»

Откуда возникло солнце, мы тоже не знаем,

Но точно уверены: где-то поблизости с раем

И сколько осталось еще задувать свои свечи

Откуда вообще появилось слово «навечно»?

Навечно тебя забываю, наверное так будет лучше

Сколько бы не просила, я уже не соскучусь

Навечно необратимо, и губы от влажности тают

Пусть сердце будет биться, оно не устанет

Навечно тебя забываю, наверное так будет лучше

Сколько бы не просила, я уже не соскучусь

Навечно необратимо, и губы от влажности тают

Пусть сердце будет биться, оно не устанет

Скажи только правду, зачем мы нуждаемся в счастье

Зачем мы сгораем, не думая, в пламени страсти

Зачем нам необходимо рядом чье-то дыханье

Чтоб удалять потом файлы воспоминаний

Стучатся давно уж для нас закрытую дверцу,

Но было бы проще нам взять да и вырезать сердце

И жизнь наша стала радостной и беспечной

И мы никогда не узнали бы слово «навечно»

Навечно тебя забываю, наверное так будет лучше

Сколько бы не просила, я уже не соскучусь

Навечно необратимо, и губы от влажности тают

Пусть сердце будет биться, оно не устанет

Навечно тебя забываю, наверное так будет лучше

Сколько бы не просила, я уже не соскучусь

Навечно необратимо, и губы от влажности тают

Пусть сердце будет биться, оно не устанет

Перевод песни

Простим годинником не виміряти одну мить

Ніхто нам не дасть відповідь, скільки років всесвіту

Нам не втримати свою пристрасть коротким словом

І не усвідомити меж поняття «багато»

Звідки виникло сонце, ми теж не знаємо,

Але точно впевнені: десь поблизу з раєм

І скільки залишилося ще задувати свої свічки

Звідки взагалі з'явилося слово назавжди?

Назавжди тебе забуваю, напевно так буде краще

Скільки би не просила, я уже не скучусь

Надовго незворотно, і губи від вологості тануть

Нехай серце битиметься, воно не втомиться

Назавжди тебе забуваю, напевно так буде краще

Скільки би не просила, я уже не скучусь

Надовго незворотно, і губи від вологості тануть

Нехай серце битиметься, воно не втомиться

Скажи тільки правду, навіщо ми маємо потребу в щастя

Навіщо ми згораємо, не думаючи, в полум'ї пристрасті

Навіщо нам необхідно поруч чиєсь дихання

Щоб видаляти потім файли спогадів

Стукають давно вже для нас зачинені дверцята,

Але було простіше нам взяти та вирізати серце

І життя наше стало радісним і безпечним

І ми ніколи не пізнали би слово «навіково»

Назавжди тебе забуваю, напевно так буде краще

Скільки би не просила, я уже не скучусь

Надовго незворотно, і губи від вологості тануть

Нехай серце битиметься, воно не втомиться

Назавжди тебе забуваю, напевно так буде краще

Скільки би не просила, я уже не скучусь

Надовго незворотно, і губи від вологості тануть

Нехай серце битиметься, воно не втомиться

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди