Да ладно - Дима Билан
С переводом

Да ладно - Дима Билан

  • Альбом: Не молчи

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:50

Нижче наведено текст пісні Да ладно , виконавця - Дима Билан з перекладом

Текст пісні Да ладно "

Оригінальний текст із перекладом

Да ладно

Дима Билан

Оригинальный текст

Ты только посмотри на мои запястья!

По ним гуляешь ты, но с твоих давно убежал я.

Жаль, но жалят виски - сто обид;

не поют, а стонут.

Заждался, нас убеждался не раз - все обиды ведь проходят.

Так больно делать больно, но...

Все обиды я по ветру раздам, а тебя накрывает одна.

Да ладно, да ладно, да ладно да ладно.

Я есть ты, только ты, о-о!

Прекрати, будет легче ходить по земле, о.

Да ладно тебе, да ладно, да ладно, о,

Да ладно, ладно.

Ты только поймай, а не то утонут -

Как мы, мысли летят, их никто не догонит.

Кроме тебя, кроме меня - много кто строит,

Но каждый кивнет сверху вниз, кто меня -

Все обиды ведь проходят.

Так больно делать больно, но -

Все обиды я по ветру раздам, а тебя накрывает одна.

Да ладно, да ладно, да ладно да ладно.

Я есть ты, только ты, о-о!

Прекрати, будет легче ходить по земле, о.

Да ладно тебе, да ладно, да ладно, о,

Да ладно, ладно.

Все обиды я по ветру раздам, а тебя накрывает одна.

Да ладно, да ладно, да ладно да ладно.

Я есть ты, только ты, о-о!

Прекрати, будет легче ходить по земле, о.

Да ладно тебе, да ладно, да ладно, о,

Да ладно, ладно.

Перевод песни

Ти тільки глянь на мої зап'ястя!

По них гуляєш ти, але з твоїх давно втік я.

Жаль, але жалять віскі - сто образ;

не співають, а стогнуть.

Зачекався, нас переконувався не раз - всі образи минають.

Так боляче робити боляче, але...

Всі образи я за вітром роздам, а тебе накриває одна.

Та гаразд, та гаразд, та гаразд та гаразд.

Я ти, тільки ти, о-о!

Припини, буде легше ходити землею, о.

Так добре тобі, так добре, так добре, о,

Та гаразд, гаразд.

Ти тільки спіймай, а то потонуть -

Як ми, думки летять, їх ніхто не наздожене.

Крім тебе, крім мене - багато хто будує,

Але кожен кивне зверху вниз, хто мене -

Адже всі образи проходять.

Так боляче робити боляче, але -

Всі образи я за вітром роздам, а тебе накриває одна.

Та гаразд, та гаразд, та гаразд та гаразд.

Я ти, тільки ти, о-о!

Припини, буде легше ходити землею, о.

Так добре тобі, так добре, так добре, о,

Та гаразд, гаразд.

Всі образи я за вітром роздам, а тебе накриває одна.

Та гаразд, та гаразд, та гаразд та гаразд.

Я ти, тільки ти, о-о!

Припини, буде легше ходити землею, о.

Так добре тобі, так добре, так добре, о,

Та гаразд, гаразд.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди