Nada que perder - Dikers

Nada que perder - Dikers

  • Рік виходу: 1999
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:14

Нижче наведено текст пісні Nada que perder , виконавця - Dikers з перекладом

Текст пісні Nada que perder "

Оригінальний текст із перекладом

Nada que perder

Dikers

Оригінальний текст

Otro paso atrás y vuelta a empezar

Ese es mi destino

Nunca encajo bien en ningún lugar y ya me da lo mismo

Voy corriendo a ningún sitio, sin parar de dar traspiés

Mi cabeza me adelanta, no la puedo detener

Como esto continúe, otra vez tropezaré, y otra vez, me pondré de pie

Meter mucho la pata y sacarla después

Aunque me desespere

Es lo que mejor sé hacer

Siempre acabo igual

No logro aprender que yo tengo mi estilo

Hay quien me mira mal y dicen por ahí que lo tengo merecido

Meter mucho la pata y sacarla después

Aunque me desespere es lo que mejor sé hacer

Voy corriendo a ningún sitio

Sin parar de dar traspiés

Mi cabeza me adelanta, no la puedo detener

Como esto continúe, otra vez tropezaré, y otra vez, me pondré de pie

Cuando algo se derrumba

Cuando todo va al revés

Cuando nada ha cambiado

Cuando no sabes que hacer

Cuando cuelgas boca abajo

Agarrado por los pies, sin tener, nada que perder

Otro paso atrás y vuelta a empezar, ese es mi destino

Nunca encajo bien en ningún lugar y ya me da lo mismo

Voy corriendo a ningún sitio, sin parar de dar traspiés

Mi cabeza me adelanta, no la puedo detener

Como esto continúe, otra vez tropezaré, y otra vez, me pondré de pie

Переклад пісні

Ще один крок назад і почати спочатку

така моя доля

Я ніколи нікуди не вписуюсь, і мені вже байдуже

Біжу в нікуди, без упину спотикаюся

Моя голова біжить попереду, я не можу зупинитися

Коли це триватиме, я знову спіткнуся, і знову встану

Ніжку покладіть багато і потім вийміть

Хоча я впадаю у відчай

Це те, що я вмію робити найкраще

Я завжди закінчую те саме

Я не можу дізнатися, що у мене є свій стиль

Є ті, хто на мене погано дивиться і каже, що я цього заслуговую

Ніжку покладіть багато і потім вийміть

Навіть якщо я впадаю у відчай, це те, що я вмію робити найкраще

Я біжу в нікуди

Безупинне спотикання

Моя голова біжить попереду, я не можу зупинитися

Коли це триватиме, я знову спіткнуся, і знову встану

коли щось розвалюється

Коли все повертається назад

коли нічого не змінилося

Коли не знаєш, що робити

Коли висиш вниз головою

Схопили за ноги, не маючи чого втрачати

Ще крок назад і початок знову, така моя доля

Я ніколи нікуди не вписуюсь, і мені вже байдуже

Біжу в нікуди, без упину спотикаюся

Моя голова біжить попереду, я не можу зупинитися

Коли це триватиме, я знову спіткнуся, і знову встану

Інші пісні виконавця:

1

Perro callejero

Dikers, Kutxi Romero • 2001

2

Dale Gas

Dikers • 2006

3

Sin Remedio

Dikers • 2006

4

Tengo Un Plan

Dikers • 2006

5

En Una Canción

Dikers • 2006

6

Para Mí

Dikers • 2006

8

Si Tú Te Vas

Dikers • 2006

9

Sin Voz

Dikers • 2006

10

Ronco Invierno

Dikers • 2009

11

Apagón 125

Dikers • 2006

12

Mi Sucio Corazón

Dikers • 2006

13

Una última vez

Dikers • 2012

14

Dos pasos

Dikers • 2012

15

Obsesión

Dikers • 1999

16

El temporal

Dikers • 2012

17

Absurda realidad

Dikers • 2012

18

Casi nunca llueve

Dikers • 2012

19

Mil excusas

Dikers • 1999

20

Ven

Dikers • 1999

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди