Apagón 125 - Dikers
С переводом

Apagón 125 - Dikers

Год
2006
Язык
`Іспанська`
Длительность
221560

Нижче наведено текст пісні Apagón 125 , виконавця - Dikers з перекладом

Текст пісні Apagón 125 "

Оригінальний текст із перекладом

Apagón 125

Dikers

Оригинальный текст

Que tienes muy poquita piel

que suerte ya no se te ve

así es que el Sol se va a joder

que me de y caliente a su puta madre

que tienes muy poco que hacer

haz como que vas a tender

las pesadillas que te den

y por la ventana abres que salten

Si te abres bien el portón

hay alguien dispuesto a tó

Que tienes piedras en los pies

y en cada uña un alfiler

que cuando coges un pincel

quitas el marrón y lo llamas vida

Si te cierras allí estoy yo

de las piernas al corazón

y yo le echo migas a tu pez

pero no se las quieren comer

ni las hormigas que se ven

y boca arriba se encendió

se hizo el día en su colchón

Apagón, que le den por culo al Sol

Que tienes lo que hay que tener

no me lo digas ya lo sé

las nubes corren al llover

te revienta el pecho cuando las miras

Si te abres bien el portón

hay alguien dispuesto a tó

que tienes miedo de pisar

dale y derrite el alquitrán

quizá debajo hay algo más

otra vez ni esa, todo mentiras

Si te cierras allí estoy yo

de las piernas al corazón

y le doy veneno de beber

y eso sí que le gusta a tu pez

aunque por la noche sea beber

también boca arriba.

Se encendió, se hizo el día en su colchón

Apagón, que le den por culo al Sol

Se encendió, se hizo el día en su colchón

Apagón, que le den por culo al Sol

Si te abres bien el portón

hay alguien dispuesto a tó

Si te cierras allí estoy yo

de las piernas al corazón

y en una pecera meteré

esta primavera que inventé

pa que no me quieras y estaré

siempre boca arriba.

Apagón, que le den por culo al Sol.

Перевод песни

що у вас дуже мало шкіри

Яке щастя, що тебе більше не видно

так що сонце буде хрен

що дає мені і роговий до своєї довбаної матері

що у вас дуже мало справ

вдавайте, що збираєтеся доглядати

кошмари, які ви отримуєте

і через вікно ви відкриваєте їх, щоб стрибнути

Якщо добре відчинити ворота

Чи є охочі

що у вас каміння в ногах

і в кожному цвяшку по шпильці

що коли ви берете пензлик

ти забираєш коричневий і називаєш це життям

Якщо ви закриєте, я там

від ніг до серця

і я до вашої риби додаю крихти

але вони не хочуть їх їсти

ні мурахи, яких бачать

і лицьовою стороною вгору вона освітлена

день був зроблений на його матраці

Затемнення, до біса Сонце

що у вас є те, що потрібно

не кажи мені, що я вже знаю

хмари біжать, коли йде дощ

груди лопаються, коли дивишся на них

Якщо добре відчинити ворота

Чи є охочі

що ти боїшся ступити

вдарити і розтопити дьоготь

можливо, під ним є ще щось

навіть не це знову, все брехня

Якщо ви закриєте, я там

від ніг до серця

і я даю йому випити отрути

і вашій рибі це подобається

навіть якщо це пити на ніч

також обличчям догори.

Засвітилося, на твоєму матраці день зроблений

Затемнення, до біса Сонце

Засвітилося, на твоєму матраці день зроблений

Затемнення, до біса Сонце

Якщо добре відчинити ворота

Чи є охочі

Якщо ви закриєте, я там

від ніг до серця

і в рибницю покладу

ця пружина, яку я винайшов

тому ти мене не любиш і я буду

завжди обличчям догори

Затемнення, до біса Сонце.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди