Ronco Invierno - Dikers

Ronco Invierno - Dikers

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:05

Нижче наведено текст пісні Ronco Invierno , виконавця - Dikers з перекладом

Текст пісні Ronco Invierno "

Оригінальний текст із перекладом

Ronco Invierno

Dikers

Оригінальний текст

Sueño de pisar relojes

desoyendo las voces

que no quieren hablar de ti

Sueño de alcanzar el día

de menos tontería

de la que anoche yo le di

Y sentir en la lengua hablar

de morir por casualidad

por decir siempre la verdad

cuando miento al despertar.

Despertar.

al clamor de perros en la cama

Despertar.

con aceite hirviendo en la almohada

Despertar.

cuando el Sol me está dando patadas

Despertar.

junto a ti.

Sueño de trenzar balcones

con hilos de colchones

contigo sin pensar en ti

Sueño de bisutería

en el que nadie fía

a cambio de lo que perdí

Y sentir en la lengua hablar

de morir por casualidad

por decir siempre la verdad

cuando miento al despertar.

Despertar.

al clamor de perros en la cama

Despertar.

con aceite hirviendo en la almohada

Despertar.

cuando el Sol me está dando patadas

Despertar.

junto a ti.

es besar un ronco invierno.

Despertar junto a ti.

ver a la Luna muriendo.

Junto a ti.

Remendar la vida en las pestañas.

Junto a ti.

El silencio es una piedra helada

Junto a ti.

Ver llorar la luz en las ventanas

Переклад пісні

Сон наступати на годинник

ігноруючи голоси

вони не хочуть говорити про вас

Я мрію досягти дня

менше нісенітниці

того, що вчора ввечері я йому дав

І відчувати на язику говорити

померти випадково

за те, що завжди говориш правду

коли я лежу, коли прокидаюся

будити.

під галас собак у ліжку

будити.

киплячою олією на подушку

будити.

коли мене сонце гриме

будити.

поряд з тобою.

Сон плести балкони

з матрацними нитками

з тобою, не думаючи про тебе

ювелірна мрія

в яку ніхто не вірить

в обмін на те, що я втратив

І відчувати на язику говорити

померти випадково

за те, що завжди говориш правду

коли я лежу, коли прокидаюся

будити.

під галас собак у ліжку

будити.

киплячою олією на подушку

будити.

коли мене сонце гриме

будити.

поряд з тобою.

це цілувати хриплу зиму.

Прокидаюся поруч з тобою.

побачити місяць вмирає.

Поряд з тобою.

Відновлення життя у віях.

Поряд з тобою.

Тиша - застиглий камінь

Поряд з тобою.

Побачте світлий плач у вікнах

Інші пісні виконавця:

1

Perro callejero

Dikers, Kutxi Romero • 2001

2

Dale Gas

Dikers • 2006

3

Sin Remedio

Dikers • 2006

4

Tengo Un Plan

Dikers • 2006

5

En Una Canción

Dikers • 2006

6

Para Mí

Dikers • 2006

8

Si Tú Te Vas

Dikers • 2006

9

Sin Voz

Dikers • 2006

10

Apagón 125

Dikers • 2006

11

Mi Sucio Corazón

Dikers • 2006

12

Una última vez

Dikers • 2012

13

Dos pasos

Dikers • 2012

14

Obsesión

Dikers • 1999

15

El temporal

Dikers • 2012

16

Absurda realidad

Dikers • 2012

17

Casi nunca llueve

Dikers • 2012

18

Mil excusas

Dikers • 1999

19

Ven

Dikers • 1999

20

Vamos a rodar

Dikers • 1999

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди