XTC - Die Toten Hosen
С переводом

XTC - Die Toten Hosen

  • Альбом: Opium für's Volk

  • Рік виходу: 1996
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:10

Нижче наведено текст пісні XTC , виконавця - Die Toten Hosen з перекладом

Текст пісні XTC "

Оригінальний текст із перекладом

XTC

Die Toten Hosen

Оригинальный текст

Ich fühle mich wohl, mir wird ganz warm

und die Welt fängt an sich zu drehn

als wenn ein starker Sonnenstrahl

sich über meine Seele legt

Ich fliege auf einem Wolkenmeer

das zwischen Himmel und Erde liegt

es gibt kein Grau und keine Zweifel hier

denn die Liebe hat den Haß besiegt

Jetzt kann ich die Wirkung spüren

jetzt öffnet sich eine Tür

jetzt läßt sich mein Herz entführen

jetzt bin ich bei dir

Es ist wie 'ne Flamme, die Plötzlich brennt

ich fühl mich mal wieder so gut wie nie

mein Puls rast und mein Kopf zerspringt

denn diese Flamme heißt XTC

der Stern des Lebens leuchtet uns den Weg

er führt zum ewigen Leben

direkt aus dem Tal der Dunkelheit

die uns jeden Tag umgibt

Langsam verliert das Licht seine Kraft

alle Farbe werden wieder blaß

es ist Zeit für die Rückkehr in die Einsamkeit

weil du keine Reserven hast

Jetzt kann ich gleich nichts mehr spüren

jetzt schließt sich die Tür in mir

jetzt beginnt mein Herz zu friern

jetzt bin ich ganz lehr

Keine Flamme in mir, die für mich brennt

ich fühl mich auf einmal so kalt wie nie

meine Puls ist schwach, mein Kopf zerspringt

keine Flamme in mir

Перевод песни

Мені добре, мені дуже тепло

і світ починає крутитися

ніби сильний сонячний промінь

осідає над моєю душею

Я літаю по морю хмар

що лежить між небом і землею

тут немає сірого й сумніву

бо любов перемогла ненависть

Тепер я відчуваю наслідки

тепер відкриваються двері

тепер моє серце можуть викрасти

тепер я з тобою

Це як полум’я, що раптом спалахує

Я почуваюся краще, ніж будь-коли

мій пульс прискорюється, а голова розривається

тому що це полум'я називається XTC

зірка життя освітлює нам шлях

це веде до вічного життя

прямо з долини темряви

що оточує нас щодня

Світло поступово втрачає свою силу

всі кольори знову стають блідими

пора повертатися в самотність

бо у вас немає резервів

Тепер я вже нічого не відчуваю

Тепер двері в мені зачиняються

тепер моє серце починає завмирати

тепер я зовсім порожній

Немає в мені полум’я, що горить для мене

Мені раптом стає холодніше, ніж будь-коли

пульс слабкий, голова лопається

в мені немає вогню

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди