Lass los - Die Toten Hosen
С переводом

Lass los - Die Toten Hosen

Альбом
Laune der Natur Spezialedition mit Learning English Lesson 2
Год
2017
Язык
`Німецька`
Длительность
208400

Нижче наведено текст пісні Lass los , виконавця - Die Toten Hosen з перекладом

Текст пісні Lass los "

Оригінальний текст із перекладом

Lass los

Die Toten Hosen

Оригинальный текст

Wir haben lang genug geweint,

doch manchmal tut’s noch weh.

Hin und wieder ein leiser Schrei,

frag' mich, ob’s dir auch so geht.

Wenn ich an dich denke,

denk auch an unsere Dämonen.

Hoff, sie sind zu schwach,

um uns noch mal zu holen.

Ich kann dein neues Leben akzeptieren,

will nur ein Friedensgespräch.

Treffen uns in einem kleinen Café,

an dem keine Erinnerung klebt.

Du gehst direkt in Stellung,

verhältst dich wie mein Feind

Sind uns so fremd,

die Luft ist dünn und kalt.

Lass los und komm in meine Arme!

Gib mir 'nen Kuss und halt mich noch einmal!

Als einen Beweis, dass wir vergeben können

und unser Ende kein Scherbenhaufen war.

Unser Glück ist so schnell weggebrannt,

nachdem der Streit begann.

«Diese Liebe hält ein Leben lang»,

wir glaubten beide dran.

Haben gedacht, dass wir unsterblich sind,

die Welt gegen uns zwei.

Ein Gefühl,

das uns für immer bleibt.

Lass los und komm in meine Arme!

Gib mir 'nen Kuss und halt mich noch einmal!

Lass uns in Freundschaft auseinandergehen

und nur mitnehmen, was gut und wertvoll war.

Die 100.000 Teile von unserem Puzzlespiel,

die bekommen wir nie wieder zusammen.

Wir begraben unsere Träume, geben uns ein neues Ziel,

fangen ohne uns noch mal von vorne an.

Lass los und komm in meine Arme!

Gib mir 'nen Kuss und halt mich noch einmal!

Als einen Beweis, dass wir vergeben können

und unser Ende kein Scherbenhaufen war.

Lass uns in Freundschaft auseinander gehen

und liebe mich ein allerletztes Mal!

Ein letztes Mal!

Перевод песни

Ми плакали досить довго

але іноді все одно болить.

Час від часу слабкий крик,

запитай мене, чи ти відчуваєш те саме.

Коли я думаю про тебе,

думай також про наших демонів.

сподіваюся, що вони занадто слабкі

щоб отримати нас знову.

Я можу прийняти твоє нове життя

просто хочу мирних переговорів.

Зустрічаємо в маленькому кафе

де немає пам'яті.

Ви прямуєте на позицію

поводитись як мій ворог

Для нас такі дивні

повітря розріджене і холодне.

Відпусти і прийди в мої обійми!

Поцілуй мене і обійми мене ще раз!

Як доказ того, що ми можемо прощати

і наш кінець не був розвалом.

Наше щастя так швидко згоріло

після початку суперечки.

«Це кохання триває все життя»

ми обидва вірили в це.

думали, що ми безсмертні

світ проти нас двох.

Почуття,

що залишається з нами назавжди.

Відпусти і прийди в мої обійми!

Поцілуй мене і обійми мене ще раз!

Розлучимося в дружбі

і бери тільки те, що було добре і цінне.

100 000 частин нашої головоломки,

ми ніколи не повернемо їх разом.

Ми ховаємо свої мрії, даємо собі нову мету,

почати все спочатку без нас.

Відпусти і прийди в мої обійми!

Поцілуй мене і обійми мене ще раз!

Як доказ того, що ми можемо прощати

і наш кінець не був розвалом.

Розлучимося в дружбі

і полюби мене в останній раз!

Останній раз!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди