Und wir leben - Die Toten Hosen
С переводом

Und wir leben - Die Toten Hosen

  • Альбом: Opium für's Volk

  • Рік виходу: 1996
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:50

Нижче наведено текст пісні Und wir leben , виконавця - Die Toten Hosen з перекладом

Текст пісні Und wir leben "

Оригінальний текст із перекладом

Und wir leben

Die Toten Hosen

Оригинальный текст

Wir sind geboren worden, ob wir wollten oder nicht.

Von da an ging es abwrts mit unser’m Wrfelglck.

Uns’re Eltern hatten Plne, was aus uns mal alles wird,

doch diese schnen Trume wurden nach und nach zerstrt.

Wir haben die Kirche gern gemieden und den ADAC,

und selbst in 'ner Gewerkschaft waren wir bisher noch nie.

Einen richtigen Beruf haben wir leider nie gelernt,

und wie man einen Diener macht, weiss von uns keiner mehr.

Und wir leben, wir leben immer noch.

Ja, wir leben, und es geht uns gut.

Wir haben schon fters Gras geraucht und wissen, was Koks ist,

Und dass es auer Champignons noch and’re Pilze gibt.

Wir lagen schon bedrhnt auf der Fahrbahn in der Nacht,

um die Sterne mal zu zhlen ber uns’rer schnen Stadt.

Doch wir leben, wir leben immer noch.

Und auf dem Weg nach unten genieen wir jeden Tag.

Und wir leben, wir leben immer noch.

Ja, wir leben, und es geht uns gut.

Wir hatten Sex schon ohne Gummi und Schweinefleisch vom Grill,

haben die FAZ gelesen und einmal auch die Bild,

hundertmal schon totgesagt, manchmal ernsthaft krank,

nie beerdigt worden, dafr sei dem Himmel dank.

Und wir leben, wir leben immer noch.

Und auf dem Weg nach unten genieen wir jeden Tag.

Ja, wir leben, wir leben immer noch.

Und auf dem Weg nach unten genieen wir jeden Tag.

Перевод песни

Ми народилися, хотіли ми того чи ні.

Звідти вона пішла вниз з нашою удачею з кубиками.

У наших батьків були плани, що з нами буде

але ці прекрасні мрії поступово розбивалися.

Нам подобалося уникати церкви та ADAC,

і ми навіть ніколи не були в спілці.

На жаль, ми так і не навчилися справжньої роботи,

і ніхто з нас більше не знає, як зробити слугу.

І ми живемо, ми ще живемо.

Так, ми живі і здорові.

Ми раніше курили траву і знаємо, що таке кока-кола

І що крім грибів є й інші гриби.

Ми вже лежали вночі на дорозі,

рахувати зірки над нашим прекрасним містом.

Але ми живемо, ми ще живемо.

І на шляху вниз ми насолоджуємось кожним днем.

І ми живемо, ми ще живемо.

Так, ми живі і здорові.

У нас був секс без седла і свинина на грилі

прочитав FAZ і одного разу також зображення,

вже сто разів оголошений мертвим, іноді тяжко хворим,

ніколи не був похований, дякую небу за це.

І ми живемо, ми ще живемо.

І на шляху вниз ми насолоджуємось кожним днем.

Так, ми живемо, ми ще живемо.

І на шляху вниз ми насолоджуємось кожним днем.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди