Goldener Westen - Die Toten Hosen
С переводом

Goldener Westen - Die Toten Hosen

  • Альбом: Zurück zum Glück

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 2:51

Нижче наведено текст пісні Goldener Westen , виконавця - Die Toten Hosen з перекладом

Текст пісні Goldener Westen "

Оригінальний текст із перекладом

Goldener Westen

Die Toten Hosen

Оригинальный текст

Ein Hoch auf den goldenen Westen

Auf seine Werte und seinen Sieg

Doch wo ist eigentlich unsere Beute?

Wo ist der Gewinn?

Wir laufen grinsend durch die Straßen

Mit Händen, die gefesselt sind

Langes Leben, kurze Leine —

Das ist das Prinzip

Wir sind erschöpft vom Warten

Vom Hoffen auf Veränderung

Verbringen unsere Zeit im Halbschlaf

Denken: Es ist besser so

Freiheit — ich lese deinen Namen

Freiheit — an jeder Häuserwand

Freiheit — warum habe ich dich noch nie gesehen?

Die Zeit schießt uns durch unsere Venen

Wir schauen ihr dabei zu

Jeder denkt «Ich mach es mal anders»

Alle träumen von der Flucht

Von einem Wandern zwischen den Welten

Ohne Steine in den Schuhen

Von einem Leben im Vorbeigehen —

Von da nach hier nach irgendwo

Freiheit — ich kenne deinen Namen

Freiheit — aus jedem Reklamefilm

Freiheit — warum habe ich dich hier nie gesehen?

Freiheit — du hast so viele Freunde

Freiheit — gut, dass du im Westen lebst

Freiheit — das ist so ein schöner Name

Freiheit — wer bist du, ich kenn dich nicht?

Freiheit — ich hab dich hier noch nie gesehen

Freiheit — für dich gehen wir über Leichen

Freiheit — zeig mir endlich dein Gesicht

Freiheit — ich hab dich hier noch nie gesehen

Перевод песни

Привіт золотому заходу

До його цінностей і його перемоги

Але де наша здобич?

Де прибуток?

Ми ходимо, посміхаючись, вулицями

Зі зв'язаними руками

Довге життя, короткий повідець —

Ось такий принцип

Ми виснажені від очікування

З надією на зміни

Проводимо час у напівсонному сні

Подумайте: так краще

Свобода — я читаю твоє ім'я

Свобода — на кожній стіні будинку

Свобода — чому я тебе раніше не бачив?

Час пробиває нас по венах

Ми спостерігаємо, як вона це робить

Всі думають: «Я зроблю це по-іншому»

Кожен мріє втекти

Про блукання між світами

Без каміння у черевиках

Про мимохідне життя —

Звідси куди завгодно

Свобода - я знаю твоє ім'я

Свобода - від кожної реклами

Свобода - чому я тебе тут ніколи не бачив?

Свобода — у вас так багато друзів

Свобода — добре, що ви живете на заході

Свобода — це така красива назва

Свобода - хто ти, я тебе не знаю?

Свобода — я ніколи не бачив тебе тут

Свобода — ми ні перед чим не зупинимось для вас

Свобода - покажи мені нарешті своє обличчя

Свобода — я ніколи не бачив тебе тут

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди