Drunter, drauf und drüber - Die Toten Hosen
С переводом

Drunter, drauf und drüber - Die Toten Hosen

  • Альбом: Kauf mich!

  • Рік виходу: 1993
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 2:59

Нижче наведено текст пісні Drunter, drauf und drüber , виконавця - Die Toten Hosen з перекладом

Текст пісні Drunter, drauf und drüber "

Оригінальний текст із перекладом

Drunter, drauf und drüber

Die Toten Hosen

Оригинальный текст

Hey, hallo, es wird nie mehr so wie früher

Ohne Tripper, ohne Aids, ohne Syph

Und ohne Gummiüberzieher

Hey, hallo, die Seuche hat uns im Griff

Sie war der Star im Turnverein

Sie war berühmt für ihren Spagat

Heut will niemand mehr in ihrer Nähe sein

Weil das Testergebnis positiv war

Hey, hallo, es wird nie mehr so wie früher

Als jeder noch mit jedem schlief — ohne Gummiüberzieher

Er war im Ort der größte Abschleppdienst

Er war bekannt in jeder Diskothek

Heute kennt man ihn sogar im Tropenkrankenhaus

Wo er unter Quarantäne liegt

Hey, hallo, es wird nie mehr so wie früher

Ohne Tripper, ohne Aids, ohne Syph

Und ohne Gummiüberzieher

Hey, hallo, die Seuche hat uns im Griff

Wenn ich dir entgegen fieber, sagst du resolut zu mir:

«Bitte zieh ein Gummi über!»

Dabei war es grad so schön

Und ich frag mich, wie ich es schaffe

Dass ich dabei nicht erschlaffe

Und im selben Moment ist es geschehen

Ein Glück, dass wir nicht auch beim Küssen

Alle einen Mundschutz tragen müssen

Hey, hallo, es wird nie mehr so wie früher

Ohne Tripper, ohne Aids, ohne Syph

Und ohne Gummiüberzieher

Als jeder noch mit jedem schlief

Ja so was gibt es heut nicht mehr

Hallo, hallo, hallo, egal ob drunter, drauf oder drüber

Hallo, hallo, hallo, es geht nichts mehr ohne Überzieher

Перевод песни

Гей, привіт, більше ніколи не буде так, як було

Без гонореї, без СНІДу, без сифітозу

Причому без гумового покриття

Гей, привіт, чума тримає нас під контролем

Вона була зіркою в гімнастичному клубі

Вона прославилася своїми розколами

Ніхто більше не хоче бути біля неї

Тому що результат тесту позитивний

Гей, привіт, більше ніколи не буде так, як було

Коли всі спали з усіма — без гумової шинелі

Це була найбільша евакуаторна служба в місті

Його знали в кожному нічному клубі

Сьогодні його навіть знають у тропічній лікарні

Де він на карантині

Гей, привіт, більше ніколи не буде так, як було

Без гонореї, без СНІДу, без сифітозу

Причому без гумового покриття

Гей, привіт, чума тримає нас під контролем

Коли я гарячково чекаю тебе, ти рішуче мені говориш:

— Одягніть, будь ласка, гумку!

Це було просто так красиво

І мені цікаво, як я можу це зробити

Щоб я не мляв

І в ту ж мить це сталося

На щастя, ми теж не цілуємося

Кожен повинен носити маску для обличчя

Гей, привіт, більше ніколи не буде так, як було

Без гонореї, без СНІДу, без сифітозу

Причому без гумового покриття

Коли всі спали з усіма

Так, такого вже немає

Привіт, привіт, привіт, під, на або над

Привіт, привіт, привіт, без шинелі вже нічого не вийде

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди