Die Abenteuer des kleinen Haevelmann - Die Toten Hosen
С переводом

Die Abenteuer des kleinen Haevelmann - Die Toten Hosen

  • Альбом: Opel-Gang

  • Рік виходу: 1983
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 2:29

Нижче наведено текст пісні Die Abenteuer des kleinen Haevelmann , виконавця - Die Toten Hosen з перекладом

Текст пісні Die Abenteuer des kleinen Haevelmann "

Оригінальний текст із перекладом

Die Abenteuer des kleinen Haevelmann

Die Toten Hosen

Оригинальный текст

Neulich hatte ich einen Traum

Er war gar wunderschön (schön)

Ich war der kleinen Haevelmann

Und wollte schlafen gehen (gehen)

Plötzlich bewegte sich mein Bett

Und ich fuhr durch den Raum

An der Decke fuhr ich entlang

Und dann zum Fenster raus

Und dann zum Fenster raus

Und dann zum Fenster raus

Und dann zum Fenster raus

Das Bett flog mich zu ner schönen Stadt

Sie lag am schönen Rhein (Rhein)

Das Altstadtbier wurde hier gemacht

Ist das kein Grund zum Schreien?

(schreien)

Ich armer, kleiner Haevelmann

Wollte ins Pfützchen rein

Der Wirt lachte mich dort lauthals ein

Und schenkte mir dort ein

Und schenkte mir dort ein

Und schenkte mir dort ein

Und schenkte mir dort ein

Das Bier hier schmeckte ach so fein

Und mein Durst wurde sehr groß (groß)

Wir kehrten dann im Irrgen ein

Und dann müsste ich los (los)

Plötzlich wurde mir ganz schlecht

Ich hielt mich am Tresen fest

Doch dann wachte ich auf

Und war wieder im Bett

Und war wieder im Bett

Und war wieder im Bett

Und war wieder im Bett

Hey!

Перевод песни

Мені нещодавно наснився сон

Він був дійсно красивий (гарний)

Я був маленьким Гевельманом

І хотів спати (йти)

Раптом моє ліжко ворухнулося

І я проїхав через кімнату

Я проїхав уздовж стелі

А потім у вікно

А потім у вікно

А потім у вікно

А потім у вікно

Ліжко віднесло мене в прекрасне місто

Вона лежала на прекрасному Рейні (Рейн)

Тут виготовляли Altstadtbier

Хіба це не привід кричати?

(крик)

Бідний я, маленький Гевельман

Хотів потрапити в калюжу

Корчмар там голосно сміявся з мене

І налив мені туди

І налив мені туди

І налив мені туди

І налив мені туди

Пиво тут було на смак дуже гарне

І моя спрага стала дуже великою (великою)

Потім ми повернулися до Іргена

І тоді я мав би йти (йти)

Раптом мені стало дуже погано

Я тримався за прилавок

Але потім я прокинувся

І знову в ліжку

І знову в ліжку

І знову в ліжку

І знову в ліжку

Гей!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди