Der Besuch - Die Toten Hosen
С переводом

Der Besuch - Die Toten Hosen

  • Альбом: Auf dem Kreuzzug ins Glück

  • Рік виходу: 1990
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 1:18

Нижче наведено текст пісні Der Besuch , виконавця - Die Toten Hosen з перекладом

Текст пісні Der Besuch "

Оригінальний текст із перекладом

Der Besuch

Die Toten Hosen

Оригинальный текст

Einen schönen Tages leutet es an der Tür, ich mache auf:

Steht da draußen ein Kerl, ein Monster, nicht wahr.

Sieht aus wie eine Mischung zwischen einer

Sylvesterrakete und einem Lumpensammler.

Äh, im Gesicht Pickel, nicht wahr.

Ich äh denke noch, um Gottes Willen, nicht wahr,

schreit dieser Kerl: «Grüß Dich Onkel!»

Ich bin zusammengefahr’n, nicht wahr.

Um Gottes Willen im Haus, nicht wahr.

Wenn das einer mitbekommt, daß ich verwandt sein soll

mit diesem Virus, nicht wahr, das ist ja äh.

Gott sei Dank war der Spuk aber gleich vorbei.

Sie ham ihn dann gleich geholt und ham ihn zurück in das Heim verfrachtet.

Aber ich frage mich, was sind das für Heime,

wo soetwas ausgebrütet wird

Перевод песни

В один прекрасний день двері світяться, я відчиню:

Там є хлопець, чудовисько, нема.

Виглядає як суміш між одним

Новорічна ракета і ганчірка.

Прищі на обличчі, так.

Я все ще думаю, заради Бога, чи не так

цей хлопець кричить: «Привіт дядьку!»

Я стрибнув, чи не так.

Заради Бога в хаті, так.

Якщо хтось помітить, що я мав би бути спорідненим

з цим вірусом, чи не так?

Слава Богу, привид скоро закінчився.

Потім вони одразу забрали його та відправили додому.

Але мені цікаво, що це за будинки

де щось подібне вилуплюється

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди