Daydreaming - Die Toten Hosen
С переводом

Daydreaming - Die Toten Hosen

  • Альбом: Auswärtsspiel

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:10

Нижче наведено текст пісні Daydreaming , виконавця - Die Toten Hosen з перекладом

Текст пісні Daydreaming "

Оригінальний текст із перекладом

Daydreaming

Die Toten Hosen

Оригинальный текст

Here comes another wasted day at the end you say

still don’t know what the hell it means.

l watch what’s on TV — it’s like real life to me.

All l’m left with are these broken dreams…

Wake Up Right now

Come on You’ve gotta throw back the covers and jump out of bed

get on your feet slap yourself round the head

there’s something inside you that no dream can beat

life’s happening now and there’s no time to sleep …

Daydreaming, you’re daydreaming,

you dream of the day when the world’s gonna change.

Daydreaming, you’re daydreaming,

you’re dreaming your life away.

Although the headlines scream at you, you don’t have a clue

what’s really going on between the lines.

One percent’s the truth clean and in full view

99 percent is dirty lies.

Got to throw back the covers and run through the streets

out in the noise and the crowd and the heat.

Wake up the neighbours, wake up your friends!

They could do some good with the time that they spend.

Daydreaming, they’re daydreaming,

they dream of the day when the world’s gonna change.

Daydreaming, they’re daydreaming,

they’re dreaming their lifes away.

We throw back the covers and jump out of the bed,

wake up the neighbours and wake up our friends.

Between us we’ve something that no dream can beat.

Life’s happening now and there’s no time to sleep…

Daydreaming, you’re daydreaming,

you dream of the day when the world’s gonna change.

Daydreaming, you’re daydreaming,

they’re dreaming their lifes away.

Daydreaming, we’re daydreaming,

we dream of the day when the world’s gonna change.

Daydreaming, they’re daydreaming,

they’re dreaming their lifes

they’re dreaming their lifes

they’re dreaming their lifes away.

Перевод песни

Ось і настав ще один втрачений день у кінці, як ви говорите

досі не знаю, що це означає.

Я дивлюся, що показують по телевізору — для мене це як справжнє життя.

Все, що мені залишилося, це розбиті мрії...

Прокинься просто зараз

Давай, тобі потрібно відкинути ковдру й зістрибнути з ліжка

встань на ноги, плесни себе по голові

всередині вас є щось таке, чого не може перемогти жодна мрія

життя відбувається зараз, і немає часу спати…

Мрієш, ти мрієш,

ви мрієте про день, коли світ зміниться.

Мрієш, ти мрієш,

ти мрієш про своє життя далеко.

Хоча заголовки кричать на вас, ви не маєте поняття

що насправді відбувається між рядками.

Один відсоток – це правда, чиста і на повному огляді

99 відсотків — брудна брехня.

Треба відкинути чохол і бігти вулицями

серед гаму, натовпу та спеки.

Розбудіть сусідів, розбудіть своїх друзів!

Вони могли б принести користь із проведеним часом.

Мріють, вони мріють,

вони мріють про день, коли світ зміниться.

Мріють, вони мріють,

вони мріють про своє життя далеко.

Ми відкидаємо чохли й стрибаємо з ліжка,

розбуди сусідів і розбуди наших друзів.

Між нами у нас є те, чого не може перемогти жодна мрія.

Зараз життя відбувається, і немає часу спати…

Мрієш, ти мрієш,

ви мрієте про день, коли світ зміниться.

Мрієш, ти мрієш,

вони мріють про своє життя далеко.

Мріємо, ми мріємо,

ми мріємо про день, коли світ зміниться.

Мріють, вони мріють,

вони мріють про своє життя

вони мріють про своє життя

вони мріють про своє життя далеко.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди