Böser Wolf - Die Toten Hosen
С переводом

Böser Wolf - Die Toten Hosen

  • Альбом: Opium für's Volk

  • Рік виходу: 1996
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:48

Нижче наведено текст пісні Böser Wolf , виконавця - Die Toten Hosen з перекладом

Текст пісні Böser Wolf "

Оригінальний текст із перекладом

Böser Wolf

Die Toten Hosen

Оригинальный текст

Sie malt gern Bilder von sich selbst

Und riesengroßen Männern in einer Zwergenwelt

Sie weiß Geschichten, die sie nie erzählt

Die meisten davon hat sie selber erlebt

Wie die vom bösen Wolf, der hin und wieder kommt

Und jedes Mal danach von ihr verlangt

Dass sie niemals ein Sterbenswörtchen sagt

Weil er sie dafür sonst fürchterlich bestraft

Wenn ihre Mami sie in den Arm nimmt

Würde sie am liebsten weinen und alles gesteh’n

Doch sie hat Angst und sie schämt sich

Sie weiß keinen Rat und versucht wegzuseh’n

Wenn der böse Wolf hin und wieder kommt

Und jedes Mal danach von ihr verlangt

Dass sie niemals ein Sterbenswörtchen sagt

Weil er sie dafür sonst fürchterlich bestraft

Sie ist so scheu wie ein Reh

Man nimmt sie kaum wahr, denn sie redet nicht viel

Sie bleibt am liebsten für sich allein

Betet zu Gott und wünscht sich dabei

Dass der böse Wolf niemals wieder kommt

Und mit festem Griff um ihren Hals verlangt

Dass sie keinem ein Sterbenswörtchen sagt

Weil er sie dafür sonst fürchterlich bestraft

Dass sie keinem ein Sterbenswörtchen sagt

Weil er sie dafür sonst fürchterlich bestraft

Перевод песни

Вона любить малювати сама себе

І гіганти у світі гномів

Вона знає історії, які ніколи не розповідає

Більшість із них вона пережила сама

Як великий злий вовк, що час від часу приходить

І щоразу, коли вона просить про це

Щоб вона ніколи не сказала передсмертного слова

Бо інакше він її страшенно покарає

Коли мама її обіймає

Чи воліла б вона плакати й у всьому зізнатися

Але вона боїться і їй соромно

Вона не знає, що робити, і намагається відвести погляд

Коли час від часу приходить великий злий вовк

І щоразу, коли вона просить про це

Щоб вона ніколи не сказала передсмертного слова

Бо інакше він її страшенно покарає

Вона сором’язлива, як олень

Ви майже не помічаєте її, бо вона мало говорить

Вона вважає за краще залишатися на самоті

Моліться Богу і бажайте водночас

Що великий злий вовк ніколи не повернеться

І вимагала, міцно стискаючи її за шию

Щоб вона нікому не сказала ні слова

Бо інакше він її страшенно покарає

Щоб вона нікому не сказала ні слова

Бо інакше він її страшенно покарає

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди