Alles wird gut - Die Toten Hosen
С переводом

Alles wird gut - Die Toten Hosen

Альбом
Reich & Sexy
Год
1993
Язык
`Німецька`
Длительность
217760

Нижче наведено текст пісні Alles wird gut , виконавця - Die Toten Hosen з перекладом

Текст пісні Alles wird gut "

Оригінальний текст із перекладом

Alles wird gut

Die Toten Hosen

Оригинальный текст

Hab keine Angst vor Dunkelheit,

frag nicht, wohin wir gehn.

Wir stolpern einfach vorwärts

durch ein weiteres Jahrzehnt.

Mit vollem Bauch und leerem Kopf,

auf einem Auge blind,

auf der Suche nach Zufriedenheit

und irgendeinem Sinn.

Wir sind auf dem Weg in ein neues Jahrtausend,

bald werden Wunder am Fließband hergestellt.

Auf dem Weg in ein neues Jahrtausend,

über Nacht wird alles anders,

eine schöne neue Welt.

Mit einem Stein in der Hand als Souvenir

von der Mauer in Berlin,

klopfen wir an die Hintertür

vom neuen Paradies.

Es ist ein Reich der Träume,

in dem Milch und Honig fließt,

in dem alle Menschen glücklich sind

und jeder jeden liebt.

Wir sind auf dem Weg in ein neues Jahrtausend,

bald werden Wunder am Fließband hergestellt.

Auf dem Weg in ein neues Jahrtausend,

über Nacht wird alles anders,

eine schöne neue Welt.

Mein Horoskop hat es mir erzählt

und ich weiß, dass es nie lügt.

Du und ich, wir sind auserwählt,

steh auf und komm mit!

Wir sind auf dem Weg in ein neues Jahrtausend.

Auf dem Weg — ein Kreuzzug ins Glück!

Wir sind auf dem Weg in ein neues Jahrtausend.

Auf dem Weg — es geht nie mehr zurück.

Mein Horoskop hat es mir erzählt

und ich weiß, dass es nie lügt.

Du und ich, wir sind auserwählt,

steh auf und komm mit!

Перевод песни

Не бійся темряви

не питай, куди ми йдемо

Ми просто спотикаємося вперед

через ще десятиліття.

З повним шлунком і порожньою головою,

сліпий на одне око

у пошуках задоволення

і будь-який сенс.

Ми на шляху в нове тисячоліття,

незабаром на конвеєрі з'являться чудеса.

На шляху в нове тисячоліття,

все змінюється за одну ніч

дивовижний новий світ

З каменем у руках як сувенір

від стіни в Берліні,

стукаємо в задні двері

з нового раю.

Це царство мрій

в якому течуть молоко і мед,

де всі щасливі

і всі люблять всіх.

Ми на шляху в нове тисячоліття,

незабаром на конвеєрі з'являться чудеса.

На шляху в нове тисячоліття,

все змінюється за одну ніч

дивовижний новий світ

Мені підказав гороскоп

і я знаю, що це ніколи не бреше.

Ти і я, ми обрані

вставай і йди зі мною!

Ми на шляху в нове тисячоліття.

В дорозі — хрестовий похід до щастя!

Ми на шляху в нове тисячоліття.

В дорозі — ніколи не повертатися.

Мені підказав гороскоп

і я знаю, що це ніколи не бреше.

Ти і я, ми обрані

вставай і йди зі мною!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди