Нижче наведено текст пісні Die Nacht ist nicht allein zum Schlafen da , виконавця - Udo Lindenberg з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Udo Lindenberg
Wenn die BŸrger schlafen geh’n in der ZipfelmŸtze
und zu ihrem Kšnig flieh’n
daà er sie beschŸtze
zieh’n wir festlich angetan hin zu den Tavernen;
Schlendrian
Schlendrian unter den Laternen.
Die Nacht ist nicht allein zum Schlafen da
die Nacht ist da
daà was gescheh'.
Ein Schiff ist nicht nur fŸr den Hafen da
es muà hinaus
hinaus auf hohe See!
Berauscht euch
freunde
trinkt und liebt und lacht
und lebt dem schšnsten Augenblick.
Die Nacht
die man in einem Rausch verbracht
bedeutet Seligkeit und GlŸck!
Wenn im Glase perlt der Sekt unter roten Ampeln
und die MŠdchen sŸÃ erschreckt
auf dem Schoà und strampeln
kŸssen wir die PrŸderie von den roten MŸndern;
Amnestie
Amnestie
allen braven SŸndern.
Die Nacht ist nicht allein zum Schlafen da
Die Nacht ist nicht allein zum Schlafen da
Die Nacht ist nicht allein zum Schlafen da
Коли громадяни лягають спати в панчохах
і втікають до свого царя
що він захистить її
ходімо святково вбрані до шинок;
в’ялість
Прогулюючись під ліхтарями.
Ніч призначена не тільки для сну
ніч тут
що щось станеться.
Корабель там не тільки для порту
воно повинно піти
в море!
отримати високі
друзів
п'є, любить і сміється
і живе в найпрекрасніший момент.
Ніч
провів у божевіллі
означає блаженство і щастя!
У склянці ігристе вино булькає під червоним світлофором
а дівчата солодко злякалися
на її колінах і брикається
поцілуємо пруди з червоних уст;
амністія
амністія
всі добрі грішники.
Ніч призначена не тільки для сну
Ніч призначена не тільки для сну
Ніч призначена не тільки для сну
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди