Schenk voll ein - Die Irrlichter
С переводом

Schenk voll ein - Die Irrlichter

Альбом
Elfenhain
Год
2004
Язык
`Німецька`
Длительность
147970

Нижче наведено текст пісні Schenk voll ein , виконавця - Die Irrlichter з перекладом

Текст пісні Schenk voll ein "

Оригінальний текст із перекладом

Schenk voll ein

Die Irrlichter

Оригинальный текст

Schenk voll ein

Rebens kühlen Wein!

Hebt die Gläser, auf des Fürsten Wohl,

da will getrunken sein,

Drum leert die Becher ihm zur Ehr´!

Schenk voll ein!

Schenk voll ein,

Mein liebes Mägdelein!

Nach dem Tanze folge mir,

im Wald soll unser Plätzchen sein

Und willst du nicht, so bleib ich hier

Bei Rebens gutem Wein.

Schenk voll ein!

Willst du mich befrei´n?

Kämpf mit diesem Feuerdrachen,

Oder stirb in seinem Rachen!

Wirst mein wahrer Held wohl sein,

Bei Rebens gutem Wein.

Schenk voll ein!

Trink doch nicht allein´!

Die Schandmaid hat heut` Nacht noch frei,

da musst du keine Dame frei´n,

Ist sie nicht hübsch, so trink sie schön

Mit Rebens gutem Wein!

Schenk voll ein!

Ist dein Gemächt auch klein,

Im Zuber ist das Wasser trüb´,

da hat ein jeder jeden lieb.

Auch du kannst ein Poseidon sein,

Trink Rebens guten Wein!

Schenk voll ein!

Sing doch mit im Reim!

Ist der Ton auch voll daneben,

soll es schließlich auch mal geben,

Dass sich alle Barden freu´n,

Dank Rebens gutem Wein!

Перевод песни

Віддати повністю

Круте вино Ребена!

Підніміть келихи, на здоров'я князя,

там хоче бути п'яним

Тож спорожніть чаші, щоб вшанувати його!

Дайте повну!

віддати повну,

Моя дорога дівчинка!

після танцю йдіть за мною

наше місце має бути в лісі

А якщо ти не хочеш, я залишуся тут

З хорошим вином Ребена.

Дайте повну!

Ти хочеш звільнити мене?

битися з цим вогненним драконом,

Або померти в його щелепах!

буде моїм справжнім героєм

З хорошим вином Ребена.

Дайте повну!

Не пий сам!

У зганьбленої діви цей вечір вільний

тобі не потрібно звільняти жінку,

Якщо вона некрасива, випийте її добре

З добрим вином Ребена!

Дайте повну!

Ваш пеніс теж маленький

У чані вода каламутна,

всі люблять всіх інших.

Ви також можете бути Посейдоном

Випий доброго вина Ребена!

Дайте повну!

Співайте разом з римою!

Якщо звук також не відповідає дійсності,

нарешті також має бути

Щоб всі барди раділи

Дякую за хороше вино Ребена!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди