Egal wohin - Die höchste Eisenbahn
С переводом

Egal wohin - Die höchste Eisenbahn

  • Альбом: Schau in den Lauf Hase

  • Год: 2016
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 4:06

Нижче наведено текст пісні Egal wohin , виконавця - Die höchste Eisenbahn з перекладом

Текст пісні Egal wohin "

Оригінальний текст із перекладом

Egal wohin

Die höchste Eisenbahn

Оригинальный текст

'allo, das ist die hochste Eisenbahn

Wir sind alle Menschen

Wir sind alle gut

Okay

Natürlich

Wie geht es dir?

Nicht schlecht, nicht gut, wahrscheinlich genau wie dir nur du gibst es nicht

zu (Mir geht es gut)

Ja klar so siehst du aus, aus deinem Arsch scheint ein ganzes Sonnensystem raus

(Warum so rüde?)

Weil ich wütend bin, weil ihr überall seid wo ich hingehen will

Mit euren Traumreisen, euren Geldversprechen, euren schneeweißen

Smartphonelächeln

Das Geld ist da

Das Geld ist weg

Egal wohin

Wir sind immer bei dir, was auch immer passiert

Egal wohin

Niemand weiß so gut wie ich was gut für dich ist

Prada, Visa, L’oreal

Rate wieder nicht bezahlt

Morgan Stanley, Credit Suisse

Morgen endet ihre Frist

Google, Apple, IBM

Ein Stuhl, ein Bett und ein weißes Hemd

Adidas, Danone, Siemens

Warmes Wasser, Strom und Miete

Cola, Ebay, Disney, Nike

Nur noch Liebe und nicht mehr Streit

Sex bis dir die Luft ausgeht

Fesseln die wie Schmuck aussehen

Das Geld ist da

Das Geld ist weg

Egal wohin

Wir sind immer bei dir, was auch immer passiert

Egal wohin

Niemand weiß so gut wie ich was gut für dich ist

Niemand weiß so gut wie ich was gut für dich ist

Wir sind alle Menschen

Wir sind alle gut

Ich hol' vom Späti was uns fehlt

Erzähl' jetzt endlich was dich quält

Deine Liebe ist seit Wochen weg

Du schaust perdu in deinem Bett

Ich bin gleich wieder da

Ich kenn' das alles schon

Erzähl mal was von dir, dass auch zum Bleiben lohnt

Ich war auch müde, immer wach, oft hat ich Panik mit dabei

War ich gelangweilt wie ein Hund, der nichts vom Warten weiß

Stand nur eingekeilt im Dunkeln, wo die Beute ist

Ich hatte Angst, wenn alle gehen, dass man mich vergisst

Sie schreien: «Dieser Ort ist für alle da!»

Und dann schließen wir ab

Und planschen im Wasser

Und sie schießen Licht in die Luft und lieben sich

Ich weiß nicht, was ich muss, ich muss es ja nicht, ich muss ja nicht

Egal wohin

Wir sind immer bei dir, was auch immer passiert

Egal wohin

Niemand weiß so gut wie ich was gut für dich ist

Перевод песни

«Алло, це найвища залізниця

Ми всі люди

у нас все добре

добре

Природно

Як ти?

Не погано, не добре, мабуть, як і ти, тільки ти не існуєш

до (я в порядку)

Так, звісно, ​​так ти виглядаєш, ціла сонячна система сяє з тебе

(Чому так грубо?)

Тому що я злий, бо ви, хлопці, скрізь, куди я хочу піти

З вашими поїздками мрії, вашими обіцянками грошей, вашими білосніжними

усмішка смартфона

Гроші тут

Гроші пропали

Неважливо де

Ми завжди з вами, що б не сталося

Неважливо де

Ніхто не знає, що для вас добре, як я

Prada, Visa, L'Oreal

Ставка знову не сплачена

Morgan Stanley, Credit Suisse

Її термін – завтра

Google, Apple, IBM

Стілець, ліжко і біла сорочка

Adidas, Danone, Siemens

Гаряча вода, світло та оренда

Cola, Ebay, Disney, Nike

Тільки любов і більше ніякої боротьби

Секс, поки не закінчиться повітря

Ланцюжки, схожі на прикраси

Гроші тут

Гроші пропали

Неважливо де

Ми завжди з вами, що б не сталося

Неважливо де

Ніхто не знає, що для вас добре, як я

Ніхто не знає, що для вас добре, як я

Ми всі люди

у нас все добре

Я отримаю те, що нам потрібно від Späti

А тепер скажи, що тебе мучить

Твоє кохання зникло тижнями

Ти виглядаєш як перду у своєму ліжку

Я зараз повернуся

Я вже все це знаю

Розкажіть нам щось про себе, заради чого варто залишитися

Я також був втомлений, завжди прокинувся, і я часто впадаю в паніку через це

Мені було нудно, як собака, яка не вміє чекати

Просто стояв у темряві там, де здобич

Я боявся, якщо всі підуть, що про мене забудуть

Вони кричать: «Це місце для всіх!»

А потім закриваємо

І плескатися у воді

І вони стріляють світлом у повітря і займаються любов’ю

Я не знаю, що мені робити, не треба, не треба

Неважливо де

Ми завжди з вами, що б не сталося

Неважливо де

Ніхто не знає, що для вас добре, як я

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди