Pullover - Die höchste Eisenbahn
С переводом

Pullover - Die höchste Eisenbahn

Альбом
Schau in den Lauf Hase
Год
2016
Язык
`Німецька`
Длительность
230190

Нижче наведено текст пісні Pullover , виконавця - Die höchste Eisenbahn з перекладом

Текст пісні Pullover "

Оригінальний текст із перекладом

Pullover

Die höchste Eisenbahn

Оригинальный текст

Sie steht im Bus und zieht die Lippen nach und sieht ihn an

Er hat den Kopf verloren und dann

Trifft er sie wieder und sie kennt ihn nicht, er lacht sie an

Er hat den Kopf verloren, es ist so lange her, dass ihn so ein Blick traf

Es beißt und zerrt wie wild

Es wird eng und dann passt’s nicht mehr

Er sieht und hört nichts

Ohne Kopf ist er endlich das was er ist

Sie denkt an ihn und zieht die Lippen nach und trifft ihn nicht

Sie hat den Kopf verloren und dann

Sieht sie ihn wieder und sie zittert heimlich im Gesicht

Sie hat den Kopf verloren, es ist so lange her, dass sie so ein Blick traf

Es beißt und zerrt wie wild

Es wird eng und dann passt’s nicht mehr

Sie sieht und hört nichts

Ohne Kopf ist sie endlich das was sie ist

Ich hab' stundenlang an unserm Ort gesessen

Bin durch die Läden gelaufen und ich hab' an früher gedacht

Ist gar nicht so einfach, so was leichtes zu sagen

Aber es ist nicht mehr das gleiche

Ich hab' das gleiche gemacht

An unserm Ort, wo wir waren, an unserm Platz

Es beißt und es zerrt wie wild

Es wird eng und dann passt’s nicht mehr

Er sieht und hört nichts

Ohne Kopf ist er endlich das was er ist

Sie hatten Träume vom Leben, das sie zusammen verbringen

Es war die Tür zur Unendlichkeit ohne Klinker und Klingel

Haben geschworen sich zu lieben und ja nie wieder zu trennen

Sie hatten Sex in der Umkleide von H&M

Sie ham' sich verletzt, entschuldigt und verziehen und gelacht

Und dann in Wien, Rom und Paris Liebe gemacht

Sie ham' gewusst oder geahnt, dass die Liebe nicht reicht

Sie machte Schluss in der Bahn auf dem Weg in die Schweiz

Es beißt und zerrt wie wild

Es wird eng und dann passt’s nicht mehr

Er sieht und hört nichts

Ohne Kopf ist er endlich das was er ist

Перевод песни

Вона стоїть в автобусі, стискає губи і дивиться на нього

Він втратив голову і потім

Якщо він зустріне її знову, а вона його не знає, він сміється з неї

Він втратив голову, так давно не виглядав

Кусить і смикає, як шалений

Він тугій, а потім вже не підходить

Він нічого не бачить і не чує

Без голови він нарешті такий, який є

Вона думає про нього, стискає губи і сумує за ним

Вона втратила голову і потім

Побачивши його знову, вона потайки тремтить на обличчі

Вона втратила голову, так давно не виглядала

Кусить і смикає, як шалений

Він тугій, а потім вже не підходить

Вона нічого не бачить і не чує

Без голови вона нарешті така, яка є

Я годинами сидів на нашому місці

Я ходив по магазинах і думав про минуле

Це не так просто, щось легко сказати

Але це вже не те саме

Я зробив те саме

У нас, де ми були, у нас

Кусить і смикає, як шалений

Він тугій, а потім вже не підходить

Він нічого не бачить і не чує

Без голови він нарешті такий, який є

Вони мріяли про спільне життя

Це були двері в нескінченність без клінкеру та дзвіночка

Поклялися любити і більше ніколи не розлучатися

Вони займалися сексом у роздягальні H&M

Вони ображали себе, вибачалися, прощали і сміялися

А потім закохалися у Відні, Римі та Парижі

Ви знали або підозрювали, що любові недостатньо

Вона розлучилася в поїзді по дорозі до Швейцарії

Кусить і смикає, як шалений

Він тугій, а потім вже не підходить

Він нічого не бачить і не чує

Без голови він нарешті такий, який є

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди