Der Generalsekretär - Udo Lindenberg
С переводом

Der Generalsekretär - Udo Lindenberg

Альбом
Feuerland
Год
1987
Язык
`Німецька`
Длительность
283020

Нижче наведено текст пісні Der Generalsekretär , виконавця - Udo Lindenberg з перекладом

Текст пісні Der Generalsekretär "

Оригінальний текст із перекладом

Der Generalsekretär

Udo Lindenberg

Оригинальный текст

Ich geh' über sieben Berge und über sieben Brücken

Und hüpf' noch kurz durch’s Minenfeld

Und dann bin ich auch schon da — in der jungen Welt

Und dann komm' ich ganz rasant mit einem Trabant

In die Hauptstadt eingefahr’n;

Und da hat Erich dann die Lederjacke an!

Und ich denk': Was ist’n nun

Ist ja richtig Honeymoon

Von Rügen bis zum Thüringerwald

Und es wird zu jedem Bierchen ein Glas Nost 'reingeknallt

Und sie feiern ihren Staatschef

Auf den sie ja nun alle gnadenlos abfahr’n —

Und das ist Erich mit der Lederjacke an!

Es war einmal ein Generalsekretär

Der liebte den Rock 'n' Roll so sehr

Gitarren statt Knarren

Und locker

So wie ein Rocker

Der Staatsratsmeister sprach zum ZK:

Nichts wird mehr so sein

Wie es mal war!

Von morgens bis abends ertönt die Schalmei

Und dann stoß' ich ihn aus

Den Indianerschrei!

Ey, denk' doch mal an früher:

Deutscher Nazi-Horror absolut brutal

Beknackstes Volk der Krieger mit KZ’s von Paris bis zum Ural

Honey sagt: Von deutschem Boden darf nie wieder Krieg

Sondern nur noch Frieden ausgeh’n

Ob wir nun diesseits oder jenseits der Mauer steh’n

— Und die muß auch noch weg —

Es war einmal ein Generalsekretär

Der liebte den Rock 'n' Roll so sehr

Gitarren statt Knarren

Und locker

So wie ein Rocker

Der Staatsratsmeister sprach zum ZK:

Nichts wird mehr so sein

Wie es mal war!

Von morgens bis abends ertönt die Schalmei

Und dann stoß' ich ihn aus

Den Indianerschrei!

Перевод песни

Я йду через сім гір і через сім мостів

І проскочи на мить через мінне поле

І тоді я теж буду там — у молодому світі

А потім я дуже швидко приїду на трабанті

заїхав до столиці;

І тоді Еріх одягає шкіряну куртку!

І я думаю: що це зараз?

Це правильний медовий місяць

Від Рюгена до Тюрингського лісу

І до кожного пива кидається келих «Ност».

І вони святкують свого главу держави

Яку тепер усі безжально люблять —

А це Еріх у шкіряній куртці!

Колись був генеральний секретар

Він так любив рок-н-рол

Гітари замість скрипів

І вільно

Як рокер

Голова Держради звернувся до ЦК:

Більше нічого такого не буде

Як це було раніше!

Шум звучить з ранку до вечора

А потім я його виганяю

Індійський крик!

Ей, подумай тільки про минуле:

Німецький нацистський жах абсолютно жорстокий

Божевільні люди воїнів з концтаборами від Парижа до Уралу

Мед каже: Війна ніколи не повинна виходити з німецької землі

Але виходьте тільки з миром

Незалежно від того, чи по цей бік, чи по той бік стіни

— І це теж має пройти —

Колись був генеральний секретар

Він так любив рок-н-рол

Гітари замість скрипів

І вільно

Як рокер

Голова Держради звернувся до ЦК:

Більше нічого такого не буде

Як це було раніше!

Шум звучить з ранку до вечора

А потім я його виганяю

Індійський крик!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди