Reste là - Debout sur le zinc
С переводом

Reste là - Debout sur le zinc

  • Год: 2021
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:08

Нижче наведено текст пісні Reste là , виконавця - Debout sur le zinc з перекладом

Текст пісні Reste là "

Оригінальний текст із перекладом

Reste là

Debout sur le zinc

Оригинальный текст

Je ne réponds de rien, si tu t’en vas

On ne tiendrai pas la distance

Il y a des jours où rien ne va

Mais plutôt crever que de me mettre à genoux

Ça tombe comme une évidence

Au diable, la haine de soi !

Dire que j'étais amoureux

Ouais ben, ça m’apprendra

Dire que l’on était heureux

Oui, mais voilà !

Toi tu me laisses, laisses, laisses, laisses là

Laisses, laisss, laisses, laisses là

Non non non-non, non-non, je n suis pas jaloux

Retire tout de suite ce que tu penses

Où est-ce que tu vas chercher ça?

Parano non plus, tu va me rendre fou

J’ai déjà un pied dans l’ambulance

Dès que tu dis que tu t’en vas

Dire qu’on aurait pu passer

La journée sur le draps

Dire qu’on aurait pas que parlé

Oui, mais voilà !

Toi tu me laisses, laisses, laisses, laisses là

Laisses, laisses, laisses, laisses là

À chaque crime son coupable

Le verdict unanime est tombé

Il te condamne

À rester près de moi

Et le reste attendra

Que les beaux jours reviennent

Que la douleur se noir

Sous des pluies diluviennes

Et toi, si tu me laisses dans ma peine

Je serai mort de froid

Avant que tu reviennes

Oui jai gagné, je sais

J’ai gagné au tous les coups

Est-ce que tu veux retenter ta chance

Ou bien te blottir dans mes bras?

Ne me regarde pas avec ces yeux de loup

Mon bel amour, à quoi tu penses?

Est-ce que tu m’aimes?

Redis-le moi !

Et surtout reste, reste, reste, reste là

Reste, reste, reste, reste là

Faut que tu restes, reste, reste, reste là

Reste, reste, reste, reste là

Ooooooh !

Перевод песни

Я не відповідаю ні за що, якщо ти підеш

Ми не підемо на дистанцію

Бувають дні, коли нічого не виходить

Але краще померти, ніж впасти на коліна

Це очевидно

До біса ненависть до себе!

Скажи, що я був закоханий

Так, це мене навчить

Скажи, що ми були щасливі

Так, але ось воно!

Ти покидай мене, залишай, залишай, іди

Залиште, залиште, залиште, залиште там

Ні-ні-ні-ні-ні, я не заздрю

Поверни те, що думаєш зараз

Де ти збираєшся взяти це?

Параноїк також, ти зведеш мене з розуму

У мене вже одна нога в машині швидкої допомоги

Як тільки ти скажеш, що йдеш

Скажімо, ми могли пройти

День на простирадлах

Сказати, що ми б не тільки поговорили

Так, але ось воно!

Ти покидай мене, залишай, залишай, іди

Іди, іди, іди, іди там

Кожен злочин має свого винуватця

Одностайний вердикт винесено

Він вас засуджує

Щоб залишатися поруч зі мною

А решта почекає

Хай повернуться сонячні дні

Нехай біль почорніє

Під проливними дощами

І ти, якщо ти залишиш мене в моєму болі

Я замерзну до смерті

Перш ніж повернутися

Так, я виграв, я знаю

Я щоразу перемагав

Хочеш спробувати долю?

Або притулитися до моїх обіймів?

Не дивись на мене тими вовчими очима

Моя прекрасна любов, про що ти думаєш?

Ти мене любиш?

Розкажи мені знову!

І перш за все залишайся, залишайся, залишайся, залишайся там

Залишайся, залишайся, залишайся, залишайся там

Ти повинен залишатися, залишатися, залишатися, залишатися тут

Залишайся, залишайся, залишайся, залишайся там

Оооооо!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди