Un jour ou l'autre - Debout sur le zinc
С переводом

Un jour ou l'autre - Debout sur le zinc

Альбом
Les promesses
Год
2006
Язык
`Французька`
Длительность
223370

Нижче наведено текст пісні Un jour ou l'autre , виконавця - Debout sur le zinc з перекладом

Текст пісні Un jour ou l'autre "

Оригінальний текст із перекладом

Un jour ou l'autre

Debout sur le zinc

Оригинальный текст

Un jour ou l’autre ne plus repousser

Cesser de tourner sa langue avant de parler

Renoncer à cet orgueil

Qui vous cloue le bec et vous laisse si souvent seul

Passer de l’ombre à l’autre sous le soleil

Laisser tomber la foudre sur les oreilles

De ceux qui aimeraient bien mais n’osent pas

N’osent jamais dire haut ce qu’ils pensent tout bas

Tu me désarmes tu m’ouvres à la vie

Je n’en attendais pas autant mon ami

Tu me désarmes tu m’ouvres à la vie

Je n’en attendais pas autant mon ami

À vous je le dis, j’espérais ce peu:

Au jeu de la vie, gagner un peu mieux

Qu’une pomme empoisonnée en robe de printemps

Dans laquelle le coeur affamé

Croque à pleines dents

Et là c’est la vie qui s’en va sans prévenir

Et toi qui ouvre les bras pour la retenir

Le temps d’une averse une seule fois versée

Le temps de mourir renaître et s’envoler

À l’heure où la route au milieu du désert

Laisse apparaître enfin le paradis sur terre

À l’heure où la tête sortie du brouillard

Se demande encore quel était ce rêve bizarre

À l’heure où la nuit décline et le jour

Emmène au loin les chagrins d’amour

À ton oreille et au monde entier

Je ne le redirai jamais assez

Перевод песни

Одного чи іншого дня більше не відростає

Припиніть повертати язик, перш ніж говорити

Відмовтеся від цієї гордості

Хто закриває вас і так часто залишає на самоті

Перехід від тіні до сонця

Кинь блискавку на вуха

З тих, хто хотів би, але не наважується

Ніколи не смій говорити вголос те, що вони тихо думають

Ти роззброєш мене, ти відкриваєш мені життя

Я не очікував, мій друг

Ти роззброєш мене, ти відкриваєш мені життя

Я не очікував, мій друг

Я кажу вам, я сподівався на це мало:

У грі життя вигравай трохи краще

Чим отруєне яблуко у весняній сукні

В якому голодне серце

Зубастий хрускіт

І тоді життя минає без попередження

І ти, що відкриваєш свої обійми, щоб утримати її

Настав час для зливи

Час помирати відродженим і полетіти

Коли дорога посеред пустелі

Нехай нарешті з’явиться рай на землі

Як голова виринула з туману

Все ще дивуюсь, що це за дивний сон

Як спадає ніч і день

Зніміть душевний біль

Для вашого вуха і для всього світу

Я не можу сказати цього достатньо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди